Oct 3, 2007 15:19
16 yrs ago
4 viewers *
English term
upon any default
English to Serbo-Croat
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Sporazum o kreditu
No delay in exercising, or omission to exercise, any right, power or remedy
accruing to either party under the Development Credit Agreement upon any default shall
impair any such right, power or remedy or be construed to be a waiver thereof or an
acquiescence in such default
Ja sam prvi deo recenice razumela kao:
Kašnjenja u ostvarenju ili neostvarenje bilo kog prava, ovlašćenja ili pravnog leka bilo koje strane u Sporazumu o kreditu za razvoj
ali ovo "upon any default" ne uspevam da formulisem.
Hvala!
accruing to either party under the Development Credit Agreement upon any default shall
impair any such right, power or remedy or be construed to be a waiver thereof or an
acquiescence in such default
Ja sam prvi deo recenice razumela kao:
Kašnjenja u ostvarenju ili neostvarenje bilo kog prava, ovlašćenja ili pravnog leka bilo koje strane u Sporazumu o kreditu za razvoj
ali ovo "upon any default" ne uspevam da formulisem.
Hvala!
Proposed translations
(Serbo-Croat)
4 +1 | vidi dole | Ulvija Tanovic (X) |
4 | u slucaju neplacanja | John Farebrother |
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
vidi dole
ne znam hoću li znati dobro sročiti, ali evo o čemu se radi:
Default (u pravnom/ovom kontekstu je):
Failure to meet a contractual obligation, such as repayment of a loan by a borrower or payment of interest to bond holders. Default gives the note holder, or the holder of a mortgage bond, rights and recourse under the mortgage indenture to institute foreclosure proceedings or to accelerate the maturity date.
Kašnjenja u ostvarenju ili neostvarenje bilo kog prava, ovlašćenja ili pravnog leka bilo koje strane u Sporazumu o kreditu za razvoj ...
koje proizlazi iz kršenja obaveza Sporazuma druge strane neće biti smatrano narušavanjem tog prava, ovlasti ili pravnog leka niti odricanjem od njih, niti pristajanjem /prešutnom saglasnošću za kršenje obaveza Sporazuma.
Default (u pravnom/ovom kontekstu je):
Failure to meet a contractual obligation, such as repayment of a loan by a borrower or payment of interest to bond holders. Default gives the note holder, or the holder of a mortgage bond, rights and recourse under the mortgage indenture to institute foreclosure proceedings or to accelerate the maturity date.
Kašnjenja u ostvarenju ili neostvarenje bilo kog prava, ovlašćenja ili pravnog leka bilo koje strane u Sporazumu o kreditu za razvoj ...
koje proizlazi iz kršenja obaveza Sporazuma druge strane neće biti smatrano narušavanjem tog prava, ovlasti ili pravnog leka niti odricanjem od njih, niti pristajanjem /prešutnom saglasnošću za kršenje obaveza Sporazuma.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "HVALA"
15 hrs
u slucaju neplacanja
mislim da je to
Something went wrong...