Glossary entry

English term or phrase:

You pulled away from me this morning when I tried to give you a kiss

Spanish translation:

Hoy en la mañana te alejaste de mí cuando intenté darte un beso

Added to glossary by Oso (X)

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

Hoy en la mañana te alejaste de mí cuando intenté darte un beso

Hola Mike...

mmm ¶:^(
Keep trying please!
Good luck next time, man!
Oso ¶:^)
Peer comment(s):

agree Julia Martínez
2 mins
Muchas gracias Lochi ¶:^))
agree Сергей Лузан : Una posibilidad m'as, como creo.
3 mins
¡Gracias mil Sergey! ¶:^))
agree Elena Vazquez Fernandez : Por algo será! A ver que hizo la noche anterior (o qué NO hizo ;-)
7 mins
JAAAA! ¶:^D Go Mike! Go Mike! Go Mike! ¶:^))))
agree reisinga : para mi es la ideal
49 mins
Mil gracias reisinga ¶:^))
agree LoreAC (X) : oh.... porque no le ha dado un beso? que hiciste Mike???
14 hrs
Son los altibajos del amor Lore... ¶:^(
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

Esta mañana apartaste la cara cuando te iba a dar un beso

HTH
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : Just another option.
3 mins
Something went wrong...
+1
3 mins

Te has apartado esta mañana cuando he intentado darte un beso

nn
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : Correcto.
1 min
Something went wrong...
+3
7 mins

esta mañana te apartaste de mí cuando quise besarte...

o
esta mañana me esquivaste cuando quise besarte.

¡Ánimo, Jackalope! La tercera es la vencida...
Peer comment(s):

agree Monica Colangelo : no pongo mi versión en letras grandes porque me rajan, pero yo diría "te hiciste el/la dolobu" que es más doméstico ¿vio?
4 mins
Gracias, Trixie.
agree Nitza Ramos
4 mins
Gracias, Nitza.
agree Angela C.
10 mins
Gracias, Anykev.
Something went wrong...
10 mins

Te apartaste de mi esta mañana cuando te iba a besar.

Another option for the many there might come. Otra opción para tu colección. Cristina
Something went wrong...
14 mins

tú me empujaste esta mañana cuando yo traté de darte un beso

una opción
Something went wrong...
15 mins

te alejaste de mi esta mañana cuando traté de darte un beso

Equadorian Spanish
Something went wrong...
3 hrs

¿Colaboración romántica?

Da la impresión de que, frase a frase, estamos ayudando a escribir cartas de amor (o conversaciones, no lo se). En francés/castellano pasa lo mismo. Si es una "ayudita" generalmente aceptada por los honorables miembros de ProZ, por espíritu romántico, la acepto y hasta es posible que colabore. Pero ciertamente no se trara de resolver "dudas"...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search