This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 27, 2007 11:09
16 yrs ago
9 viewers *
Croatian term

čhv; četvorni hvati

Croatian to French Law/Patents Law (general)
njem. Quadratklafter.
Trebala bi prevesti da vinograd ima 311 čhv. Koliko ja znam Francuzi nemaju direktan prijevod ili? Zna li netko bolje rješenje od mojega da to množim s 3,60 m2 i napišem
vinoble avec 1119,60 metre carré????

Discussion

Tatjana Kovačec (asker) Sep 27, 2007:
J'ai demandé aussi sur Proz Allemand - Français, alors Quadratklafter en all., et ils m'ont repondu aussi "toise carrée". Tu peux alors écrire ta proposition sous une réponse. Merci beaucoup!!!
Platary (X) Sep 27, 2007:
Les équivalents français "directs" pourraient être "toise" (unité de mesure d'environ 2 mètres) ou "brasse (environ 1.60 m). Donc je garderais "hvat" et indiquerais "toise".
Platary (X) Sep 27, 2007:
Difficile en effet de faire autrement, mais je dirais donc : un vignoble de 1119.60 mètres carrés. Ou alors je dis de 311 hvat, soit environ un peu plus de 1100 m2 ...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search