Glossary entry

Italian term or phrase:

qualità evacuativa

English translation:

liberating/clearing quality/trait

Added to glossary by Alessandra Renna
Sep 24, 2007 12:01
16 yrs ago
Italian term

qualità evacuativa

Italian to English Other Psychology
La paziente mostrava una qualità evacuativa del discorso durante le sessioni...

grazie per ogni interpretazione
Chiara
Change log

Sep 24, 2007 12:27: Chiara De Rosso changed "Language pair" from "Italian to Eskimo(Other)" to "Italian to English"

Sep 27, 2007 11:23: Alessandra Renna changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32331">Chiara De Rosso's</a> old entry - "qualità evacuativa"" to ""liberating/clearing quality/trait""

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

liberating/clearing

"Trasferire l'aggressività ad un oggetto "esterno" (l'estraneo) può anche essere visto come un tentativo di "evacuare" emozioni in un altro soggetto che sia maggiormente in grado di tollerarle. Tale tentativo di affrontare le emozioni conflittuali autonomamente si avvale della funzione proiettiva ed evacuativa del sogno, e al contempo può servire ai fini della elaborazione. Se l'elaborazione non riesce, il sognatore può essere costretto a compiere un ultimo tentativo : ricorrere al contenimento e all'elaborazione interpersonale per mezzo di un oggetto esterno "reale". In presenza di una situazione interpersonale favorevole (psicoterapia, amore, amicizia), questo tipo di dialogo in via di sviluppo potrebbe rappresentare la prossima opportunità evolutiva per permettere a tutti di affrontare le proprie difficoltà meglio."

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-09-24 13:37:25 GMT)
--------------------------------------------------

redeeming, rescuing
Peer comment(s):

agree Umberto Cassano : good try, Alessandra ! As you can see I'm too linguistic-minded and I overlooked this interpretation. :-)
12 mins
Thanks, Umberto! Your name echoes another linguistic-minded
agree wanita
17 mins
thanks, Wanita
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille opterò per clearing Chiara"
1 hr

flow and fluency of discourse/fluent speech rate

The use of "evacuativa" is rather puzzling if not inappropriate in this context. Try and google it and won't come across texts dealing with the quality of a patient's discourse.

I'd stick to a number of terms and concepts pertaining to linguistics and speech analysis in this case which have been borrowed by psychiatrists and psycholinguisticians.

discursive fluency
fluent quality of the patient's speech/discourse
fluent discourse organization on the part of the patient

http://www.google.co.uk/search?hl=en&safe=off&q="fluency of ...

HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search