Glossary entry (derived from question below)
Sep 17, 2007 22:02
16 yrs ago
1 viewer *
English term
English to Portuguese
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Placa de circuitos
>>Connect a digital voltmeter (DVM) at the left print between TP4 and GND (TP2).>Setting the DC current (I-set value) on the GALT print with potentiometer P2 to 1,7 V.>- Change the measure point from TP5 to TP4.
- Choose 200 A in the “Maintenance – Filaments” window.
- Check the actual current.
- If necessary correct the value to 4.0 V with the help of the potentiometer P4.
-The current measure must be on 200 A (± 2 A).
- Reset the default value on 0.
- Execute the same steps for the second filament print.
- Choose 200 A in the “Maintenance – Filaments” window.
- Check the actual current.
- If necessary correct the value to 4.0 V with the help of the potentiometer P4.
-The current measure must be on 200 A (± 2 A).
- Reset the default value on 0.
- Execute the same steps for the second filament print.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | marca | Alvaro Antunes |
4 | impresso | luizdoria |
Change log
Sep 18, 2007 06:51: Norbert Hermann changed "Language pair" from "German to Portuguese" to "English to Portuguese"
Sep 23, 2007 08:51: Alvaro Antunes Created KOG entry
Proposed translations
14 hrs
Selected
marca
De fato, parece se referir a uma marca impressa no circuito, então eu usaria 'marca'. Se for possível obter uma imagem do circuito, daí ficará evidente se é ou não.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-09-18 16:59:23 GMT)
--------------------------------------------------
Se o texto se refere a um circuito como um todo, eu usaria 'placa'.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-09-18 16:59:23 GMT)
--------------------------------------------------
Se o texto se refere a um circuito como um todo, eu usaria 'placa'.
2 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
impresso
Não é necessário imaginar, o texto refere exatamente printed circuit board=prancha/placa/mesa de circuito impresso/gravado/estampado.
Note from asker:
Grato por sua sugestao: é lógica e faz sentido - ms aparentemente nao é o termo usual utilizado na área. |
Something went wrong...