Prüfakt

20:34 Sep 17, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Prohibition of undesirable media
German term or phrase: Prüfakt
Actually, my term is really the abbreviation "Pr." followed by a case number, but I have meanwhile established that it is most likely an abbreviation of "Prüfakt", and it concerns a "Prüfakt" of the Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien. I assume I should write something along the lines of "investigation file". Does anyone have experience of this topic?
Astrid Elke Witte
Germany
Local time: 21:59


Summary of answers provided
3test or examination record, protocol, document, or log
Dr. Fred Thomson
3reference file
Jon Fedler


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
test or examination record, protocol, document, or log


Explanation:
Not enought context to be sure

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-09-17 20:51:26 GMT)
--------------------------------------------------

Could also be list of test criteria

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 13:59
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 608
Notes to answerer
Asker: The context is simply the heading at the top of the document: "Pr. xxx/07" and then "Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien".

Asker: Sorry, yes, then there is more context. The document is a Decision by the Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien on a particular case.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reference file


Explanation:
why not simply be 'reference file' ' as in "Aktenzeichen"
(1.8. googles for the English term)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-09-18 04:00:13 GMT)
--------------------------------------------------

Pr. xxx/07" would then be 'the reference file number

Jon Fedler
Local time: 22:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search