Sep 12, 2007 15:04
16 yrs ago
Norwegian term

kvalifisert

Norwegian to English Science Chemistry; Chem Sci/Eng Chemical analysis
Context:
Tilsvarende utstyr som er kvalifisert for gjeldende metode kan benyttes.
I don't like "qualified" in the context of equipment. Any suggestions welcomed. "Approved" perhaps?
Proposed translations (English)
3 certified
3 +3 approved
3 +1 suitable
1 prescribed

Discussion

Per Bergvall Sep 12, 2007:
Let me tone the last one down a bit. A person can be qualified without passing a formal test. Equipment cannot, however. Timing out now - NO-GR in the soccer EC beckons...
Per Bergvall Sep 12, 2007:
To your question, 'kvalifisert' to a Norwegian means having passed some kind of qualification exam. That's not the issue here - "Tilsvarende" utstyr would by definition be "kvalifisert" if "tilsvarende" were true, and the corresponding equipment was.
Per Bergvall Sep 12, 2007:
Subject, of course, to a qualification/certification being in place and operational. Otherwise, suitable or even sufficient should be enough.
Per Bergvall Sep 12, 2007:
Hi Don -
In my opinion, kvalifisert is a poor choice of words regarding equipment. Peope are qualified; equipment can be suitable, appropriate, approved, certified, licenced. If the intent is right, and the word is ill-chosen, certified is the most apt.

Proposed translations

17 mins
Selected

certified

So this doesn't mean qualified either, but you didn't like qualified...
Certified usually means checked according to a standard and found good enough. Maybe you are looking for a more toned-down term like 'appropriate', if there is no requirement of certiofication?
Note from asker:
If you as a Norwegian spoke of equipment as "kvalifisert", could it mean simply that is is suitable for the job, rather than someone having approved or certified it?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Per - thanks for all the input. I see things basically the same way."
+3
1 min

approved

I think approved sounds good
Peer comment(s):

agree Per Bergvall : Approved sounds good indeed - but who approves it, and how?
1 hr
agree Francis Gregson : an "authority" approves it by issuing for example a standard, such as ISO xxx
1 hr
agree Toralf Mjelde : This is the best choice I believe...
11 hrs
Something went wrong...
11 mins

prescribed

Can this be used?
Peer comment(s):

neutral Per Bergvall : Er - no.
1 hr
Something went wrong...
+1
1 hr

suitable

Think this might do.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-12 16:39:45 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, just read your comment to Per's suggestion... Yes, I agree with your reading of the text, that it's not necessarily a question about a formal approval or certification of the equipment.
Peer comment(s):

agree Per Bergvall : Damn right! Unless there IS a formal qualification the equipment has to pass. So is kvalifisert the right word in the first place? Your guess is as bad as mine...
13 mins
Dang, you're all over the place today! :-) We'll just have to wait and see what the governor says. Context, context, context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search