This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 30, 2007 11:48
16 yrs ago
Hungarian term

Gyakorisági skála

Hungarian Medical Medical: Health Care quality of life questionnaire
Egy kérdőívben, a lehetséges válaszok "fordítása" során nem direkt fordítást kellett készíteni, hanem gyakorisági skálát felállítani megadott szempotok szerint a mindig és a soha között. Tehát: mindig/majdnem mindig, ritkán, néha majdnem (szinte) soha/soha. A kérdés, hogy a ritkán a gyakoribb, vagy a néha. Tehát az előbbi sorrend a jó, vagy a mindig, néha, ritkán, soha? Köszi a gyors válaszokat, mert sürgős.

Discussion

Dr. Janos Annus (X) (asker) Sep 6, 2007:
Elnézést, internet kapcsolat problémám volt, elküldtem a kérdést, majd amikor ismét volt internet nem jelent meg a kérdés, azt hittem, hogy nem ment el. Újból elküldtem, akkor pedig mindkettő megjelent. Sorry.
Miért szerepel kétszer ugyanez a kérdés?
Attila Piróth Aug 30, 2007:
Átállítottam az előző kérdést magyar-magyarra.

Responses

+1
1 hr

mindig > néha > ritkán > soha

...számomra elég egyértelmű, bár számszerűsíteni nem tudnám a különbséget :-).

Talán azért vélem így, mert a "néha" inkább pozitív (az objektív gyakoriságot szubjektíven növelő), a "ritkán" inkább negatív (az objektív gyakoriságot szubjektíven csökkentő) töltetű. V.ö. a különbséget:

Milyen gyakran jársz színházba?
Néha (elmegyek).
...
Ritkán.

Vagy:
Ritkán, de elmegyek. (kell a "de")
Néha elmegyek. (nem kell a "de")
Peer comment(s):

agree Nora Balint : Szép érvelés :)
4 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search