Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
acuerde a sus inquietudes
English translation:
according to his interests / that fulfilled his interests
Added to glossary by
Robert Copeland
Aug 28, 2007 21:37
16 yrs ago
Spanish term
acuerde a sus inquietudes
Spanish to English
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
Letter written by an employee at an Insurance Company
Background: A client called XXX insurance company, which led to him fulfilling a personal dream, which was to actually work as an insurance agent. His call led to him getting a job with XXX insurance company eventually.
I think that is is saying that contacting the insurance company led to the discovery of a future employee for them?!?!?!?
Context:
Mi nombre es XXXX y trabajo en la sucursal de XXXXX insurance company) en (XXXXXXplace). La historia comienza en un pueblo de mi provincia cuando el protagonista hoy agente inicia contactos con (XXX insurance company). Y fruto de esta relacion descubre un posible futuro profesional *******acuerde a sus inquietudes*******: Abrir sus propia oficina y ser agente. (XXX insurance company) le apoyo en esta nueva aventura. Gracias a su talento y a la fuerza de la compania hizo realidad un sueno que hoy es un proyecto, una carrera profesional consolidada. A la par de su crecimiento sus asegurados han formado familias, han desarrollado negocios, proyectos empresariales y se han dado eventos que han sido superados con exitos gracias a las garantias de los contratos mediados con (XXXX insurance company).
I think that is is saying that contacting the insurance company led to the discovery of a future employee for them?!?!?!?
Context:
Mi nombre es XXXX y trabajo en la sucursal de XXXXX insurance company) en (XXXXXXplace). La historia comienza en un pueblo de mi provincia cuando el protagonista hoy agente inicia contactos con (XXX insurance company). Y fruto de esta relacion descubre un posible futuro profesional *******acuerde a sus inquietudes*******: Abrir sus propia oficina y ser agente. (XXX insurance company) le apoyo en esta nueva aventura. Gracias a su talento y a la fuerza de la compania hizo realidad un sueno que hoy es un proyecto, una carrera profesional consolidada. A la par de su crecimiento sus asegurados han formado familias, han desarrollado negocios, proyectos empresariales y se han dado eventos que han sido superados con exitos gracias a las garantias de los contratos mediados con (XXXX insurance company).
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
according to his interests / that fulfilled his interests
I think that there is a type and it should be "acorde"
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-28 21:43:45 GMT)
--------------------------------------------------
typo
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-28 21:43:45 GMT)
--------------------------------------------------
typo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone, I ended up going with Patricia's answer!"
+1
4 mins
that fits well with his concerns
I think they actually mean "suited to his desires/skills/etc.", but that's not what they say...
+1
12 mins
suited to his interests
ie, the job suited him down to the ground
(Collins: inquietud = concern; interest(s))
(Collins: inquietud = concern; interest(s))
Peer comment(s):
agree |
Parrot
: could even say "aspirations" if it's not going too far... Sp. needs a rewrite.
40 mins
|
thanks, Parrot! Aspirations is nice, and agree about the Sp.
|
15 mins
corresponds to his desires/dreams/wishes
this is how I read it
Something went wrong...