Glossary entry

日本語 term or phrase:

減圧下蟻酸を留去した後

英語 translation:

After evaporating the formic acid at a reduced pressure

Added to glossary by MedSpecialis (X)
Aug 27, 2007 23:28
16 yrs ago
日本語 term

減圧下蟻酸を留去した後

日本語 から 英語 科学 化学、化学工学
二酸化マンガンを加えて分解した後、減圧下蟻酸を留去した後、2時間還流加熱する。

I am also not sure how to translate 流加熱する.

Proposed translations

+1
33分
Selected

After evaporating the formic acid at a reduced pressure

you may change the wording to make it sound more natural but I think the idea is correct. Evaporaton could also be "destillation".

it seems 留去 is and abbreviation for 蒸留除去. It’s somewhere in the kudos, but I looks that kudoz search is not.

As for 流加熱, I think you better post a new question with it as for ulterior search and KOG entries. I think it should be 還流加熱; though.

Hope it helps.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-08-28 00:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I meant "distillation"

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-08-28 00:05:14 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry:
where it says:
I looks that kudoz search is not
it should say
It looks that kudoz search is not working properly right now.
Peer comment(s):

agree Yasu Hosomatsu : agree. 還流加熱はheat under reflux またはreflux-heating となるとおもいますが。
7分
ありがとう。僕もそう思います。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search