Glossary entry

Turkish term or phrase:

Hane No

English translation:

Household No.

Added to glossary by Aysun Demir
Aug 18, 2007 11:12
16 yrs ago
45 viewers *
Turkish term

Hane No

Turkish to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Nüfus Kayıt Örneği
Nüfus Kayıt Örneği çevirirken, Hane No için ne dersiniz?
Çok teşekkürler
Change log

Aug 18, 2007 11:53: Selcuk Akyuz changed "Field" from "Art/Literary" to "Law/Patents"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Serkan Doğan

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Aysun Demir (asker) Aug 18, 2007:
Nedir bu 'Hane no'? Arkadaşlar nedir peki bu Hane no bilen var mı?
Yani defterde her haneye bi numara veriyorlar da o mu, yoksa ev kapı numarası mı, defterde hanenin yeri mi? Defterlerin cild numarası mı? Chapter mı?
İlgilenen arkadaşlara çok teşekkür ederim.

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

Household No.

Doğrusu kesin budur diyemem, bu benim tercihim.
Peer comment(s):

agree Tim Drayton
2 hrs
Thanks Tim. IMHO House or Dwelling No. is something different, they are used in addresses.
agree Serkan Doğan
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler Selçuk:)"
+1
28 mins

HOUSE NUMBER

HANE NO BUDUR
Peer comment(s):

agree Tim Drayton : I use "dwelling number"; same meaning.
2 hrs
agree Mehmet Hascan : Kaynak : Çevirmenin El Kitabı (Asst. Prof. İsmail Boztaş)
2 days 36 mins
agree rozerin
178 days
disagree H.Yüksel : I am quite sure "hane" here has got nothing to do with "house". This is not an address.
1041 days
disagree Emin Tugay Ersoy : kekule ile hemfikirim, belgedeki hane arşivlerle ilgilidir, tıpkı kütüphanedeki raf ve sıra numarası gibi... 'Hane'den kasıt adres ya da ev değildir...
1258 days
Something went wrong...
4 hrs

Chapter Nr.

Nüfus Kayıt Örneği'nde:
İli = Province
İlçesi = District
Cilt No = Volume Nr.
Hane No = Chapter Nr.
olarak yıllardır bir adli bilirkişisi olarak yer alan sözcük öbeklerini çevirmekteyim. Bugüne dek adli makamlardan herhangi bir sorun algılamadım.
Something went wrong...
+1
8 hrs

Dwelling No

Tim de belirtmiş.. Bu kullanım en doğrusu bence de...

hane: bir aile biriminin yaşadığı ev
birey sıra no: family no

Cilt No: 4, Hane No:6, Birey Sıra No: 114

Örnek Cümleler:
- Enumeration District 102, page 21, dwelling no. 162, family no. 202 (epey örnek var)
http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~applebaum/WC_SRC.HT...

- Magisterial District 1, Enumeration District 124, Supervisor's District 9, Sheet 8B, Dwelling No. 172, Family No. 216
http://www.genealogy.com/famousfolks/rosemaryc/sources.htm
Peer comment(s):

agree Cagdas Karatas : her zaman dwelling'i tercih ediyorum
1 day 31 mins
Something went wrong...
9 hrs

Family File Number

"Hane No" nüfus cüzdanında yer alan ailenin sıra no.su anlamina gelir. Bu konudaki en üst yetkin kurumdan (T.C. BAŞBAKANLIK) bir referans:

www.bilgitoplumu.gov.tr/mevzuat/30_2002_22_MERNIS.pdf

Bunun da tam Ingilizce karsiligi "Family File Number" olur. Ben daha önce yaptigim Nüfus Cüzdani çevirilerimde hep bunu kullandim.

PS: Yukaridaki sayfayi Google ile buldum. Eger PDF olarak açilmaz ise, HTML olarak görüntülemeyi bir deneyin.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-08-19 04:50:02 GMT)
--------------------------------------------------

Google Advanced Search
Find results with the exact phrase hane no.
Language Return pages written in Turkish
Something went wrong...
1 day 22 mins

Aydınlatıcı bilgiler

Sanırım CHP'nin web sitesinden alınan aşağıdaki bilgiler aydınlatıcı olur:
Bilindiği gibi nüfus sayımında öncelikle ana kütle, yani sayılacak kişilerin çevresi (evreni) hane olarak belirlenir. Sayımda bilindiği gibi her hane için (her aile için) sayım defterinde tek (bir) sayfa ayrılır. Yani bir aile için bir sayfa ayrılmaktadır. Nüfus memurlarının sayacakları aile sayıları önceden yaklaşık olarak belirlenir ve sayım memurları ona göre görevlendirilir. Sonuçta DİE’nin yıllara göre sayacağı aile sayısı bir başka ifade ile bina ve ev sayısı (hane) önceden bilinmektedir.
Kaynak:
http://www.chp.org.tr/index.php?module=chpmain&page=list_par...
TDK Sözlüğüne göre hanenin anlamı ya 1. Ev, konut ya da 2. Ev halkı olabilir. Mevcut bağlamda ben haneyi daha çok fiziksel bina olarak anlıyorum ve "dwelling" kullanırım. Fakat haneyi aile halkı olarak yorumlamak da gayet mantıklı ve böyle düşünürsek "household" en uygun çevirisi olur.
NOT Aslında bunu "Ask answerer" olarak post etmek istedim ama bunun için karakter sayısı çok fazla.
Something went wrong...
178 days

Chapter Nr.

Öncelikle "hane" sözcüğünün sözlükteki karşılıklarına bakmakta yarar var: "hane" burada salt "evhalkı" anlamında yer almamaktadır; tam aksine, üstten aşağı doğru bir bölümleme silsilesinin ara kesitini oluşturmaktadır. Bu açıdan ele alındığında, neden karşılığının "chapter" olması gerektiğini yorumlarınıza bırakmaktayım!

hane
isim (ha:ne) Farsça

1 . Ev, konut.
2 . Ev halkı:
"Oğlan iyiydi; becerikli, yumuşak huyluydu, ama hanesi kalabalıktı."- N. Cumalı.
3 . Bir bütünü oluşturan bölümlerden her biri, bölük, göz.
4 . matematik Ondalık sayı sisteminde bir sayının sağdan sola doğru rakamlarının derecelerine göre her birinin bulunduğu yer, basamak.
5 . müzik Klasik Türk müziğinde, peşrev gibi saz parçalarının bölümlerinden her biri.
6 . Birleşik kelimelerde ikinci kelime olarak bulunur, bina, yapı, yer, makam anlamlarını karşılar.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search