KudoZ question not available

Chinese translation: 其性能优良的移动电子邮件简直无法超越

03:10 Aug 12, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: simply can’t be topped for mobile email that ‘just works’.
The venerable Blackberry simply can’t be topped for mobile email that ‘just works’. It can either be securely integrated with your employer’s email server, or you can use up to 10 independent accounts.


Blackberry手机介绍

TIA
Forrest Liang
China
Local time: 18:41
Chinese translation:其性能优良的移动电子邮件简直无法超越
Explanation:
top意思是To exceed or surpass.
Selected response from:

Jinhang Wang
China
Local time: 18:41
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2其性能优良的移动电子邮件简直无法超越
Jinhang Wang
5并不仅仅止于“还过得去”的移动电子邮件功能
orientalhorizon
4(Blackberry)在移動電郵領域可謂鶴立雞群
lingua franc (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
其性能优良的移动电子邮件简直无法超越


Explanation:
top意思是To exceed or surpass.

Jinhang Wang
China
Local time: 18:41
Works in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 24
Grading comment
谢谢!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xiaoping Fu
1 hr
  -> Thanks!

agree  Xiangdong Zhuo
3 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
并不仅仅止于“还过得去”的移动电子邮件功能


Explanation:
并不止于“还过得去”、“还行”的电子邮件功能,其功能实际上还要强大。下面的句子即是其解释。

orientalhorizon
Local time: 18:41
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Blackberry)在移動電郵領域可謂鶴立雞群


Explanation:
其他手機也有電郵功能,但都沒有黑莓那么讓人刻骨銘心。

lingua franc (X)
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search