Glossary entry

English term or phrase:

unblinding, unblind

Hungarian translation:

kódfeltörés, kódot feltör

Added to glossary by Katalin Horváth McClure
Aug 6, 2007 02:11
16 yrs ago
2 viewers *
English term

unblind

English to Hungarian Medical Medical: Pharmaceuticals blind tests
unblind a subject, unblinding a subject

Gondolom arról van szó, hogy aki eddig "blind subject" volt, tehát olyan alany/beteg, aki nem tudta, hogy milyen gyógyszert szed a vizsgálat során, vagy akiről az orvos sem tudta, hogy milyen gyógyszert kap, az mostantól tudja/tudják róla.
Gondom van a magyar fordítással, mit kezdjek az unblind/blind igékkel?

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

kódját feltörni

A vak klinikai vizsgálatoknál használják olyankor, amikor nem várt esemény következik be és a beteg állapota súlyosbodik, és meg kell állapítani, hogy placebót kapott-e vagy kísérleti gyógyszert. Unlblind a subject - as beteg kódját feltörni. Unblinding - kódfeltörés. Ezeket már öt éve fordítom és Bristol Myers meg a Covance belső szójegyzékében benne is van.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-08-06 02:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

Olykor "titkos kódot feltörni"-ként is megjelenik, de a titkos szó felesleges, mert ha kódfeltörésről beszélünk az bőven elég, hiszen a kód már maga titkosított adat.
Peer comment(s):

agree Janos Fazakas : Igen, szerintem is ez a helyes válasz
2 hrs
agree Erzsébet Czopyk : telitalálat!
4 hrs
agree János Kohl
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen, biztos, hogy ez lesz az, mert közben más forrásokat is megtaláltam, pl. ezt: http://www.informed.hu/ogyi/ICHGCP.pdf Angolul is "break the code" a magyarázata az "unblind" kifejezésnek, pl. itt is, a 14. oldalon: http://www.who.int/tdr/publications/publications/pdf/sop.pdf"
30 mins

beavatatlan

Talán a bevatott-beavatatlan betegek két csoportja vesz részt a kísérletben.
Note from asker:
Az "unblind" ige, nem főnév. Aki "blind", az "vak", vagyis vakká van téve (hű de csúnya), vagyis nincs beavatva, beavatatlan, ha úgy tetszik (szóval pont fordítva, mint gondolod). A ilyen teszt fajtájának megnevezése is "blind test". Az ellentéte a "non-blind test".
Something went wrong...
2 hrs

felfed, beavat

felfedni [alany előtt] | beavatni [alanyt]
felfedés [alany előtt] | [alany] beavatása

Valószínűtlennek tartom, hogy van erre elterjedt külön szó magyarul.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search