Open taxis

Chinese translation: 开放整复(术)

22:14 Aug 2, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Open taxis
Anyone who can help me with this term in Chinese?
tpk
Local time: 07:26
Chinese translation:开放整复(术)
Explanation:
taxis意思是The moving of a body part by manipulation into normal position, as after a dislocation, fracture, or hernia.即整复(术)
Selected response from:

Jinhang Wang
China
Local time: 13:26
Grading comment
Thank You!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1开放整复(术)
Jinhang Wang
4开放复位术/开放脱肛还纳术
Kevin Z
3自主式租车?
franksf


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
open taxis
开放整复(术)


Explanation:
taxis意思是The moving of a body part by manipulation into normal position, as after a dislocation, fracture, or hernia.即整复(术)


    Reference: http://scholar.ilib.cn/A-zwqjkwz200607103.html
    Reference: http://www.tzhospital.com/tynews/news-2422.htm
Jinhang Wang
China
Local time: 13:26
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thank You!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orientalhorizon: 开放复位(术)。
1 hr
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
open taxis
自主式租车?


Explanation:
自主式租车?

franksf
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Sorry! It's a medical term. My fault of not giving enough context about the question.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
open taxis
开放复位术/开放脱肛还纳术


Explanation:
“开放”的意思便是露在外面的意思,与其相对的是“闭合”,如骨折分为开放式和闭合式,前者是说不仅骨折了而且外面的皮也有损伤,闭合式骨折即是只是骨头折了。

Kevin Z
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Notes to answerer
Asker: I assume that taxis is an operation, so the first answer is quite appropriate. But the second alternative answer I don't quite understand. Thanks anyway!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search