Glossary entry

English term or phrase:

disease challenge

Spanish translation:

exposición a la enfermedad

Added to glossary by Silvia Gentili
Jul 16, 2007 15:10
16 yrs ago
5 viewers *
English term

disease challenge

English to Spanish Other Livestock / Animal Husbandry Enteritis Study with Briler chickens
The purpose of recording mortality, weight gains and feed consumption/conversion during the three week period immediately following the appearance of a clinical challenge will be to demonstrate whether the continuous feeding of virginiamycin will prevent or minimize the reduction in performance during the period of disease challenge

desafío a la enfermedad ?

Proposed translations

8 mins
Selected

exposición a la enfermedad

así lo diría yo y probablemente así lo diría la colega y proZiana María Pla.

"Challenge

--------------------------------------------------------------------------------

Estoy traduciendo un texto sobre vacunas para perros. ¿Cómo puedo traducir: "Protection against Bordetella bronchiseptica challenge" y "23 dogs were challenged along with 10 unvaccinated controls" Es un texto bastante técnico.


Babelia
View Public Profile
Send a private message to Babelia
Find all posts by Babelia

#2 11th August 2004, 06:41 PM
Monoglota
Senior Member Join Date: Aug 2004
Native of: Spain - Spanish
Posts: 125

Quote:
Originally Posted by Babelia
Estoy traduciendo un texto sobre vacunas para perros. ¿Cómo puedo traducir: "Protection against Bordetella bronchiseptica challenge" y "23 dogs were challenged along with 10 unvaccinated controls" Es un texto bastante técnico.

Hola Babelia,

tus preguntas son todo un Challenge.

Lo más problemático quizás sea la traducción de challenge en un contexto médico, pero afortunadamente encontre lo siguiente en un glosario de términos médicos en una página de medicina:

Main Entry: challenge
Function: noun
:the process of provoking or testing physiological activity by exposure to a specific substance;especially : a test of immunity by exposure to an antigen after immunization against it

El proceso de provocar o probar la actividad fisiológica por exposición a una sustancia específica; especialmente: una prueba de inmunidad por exposición a un antígeno tras una inmunización contra él.

Parece que challenge se traduce en ese contexto algo así como exposción, por lo tanto, tu texto, yo lo traduciría de la siguiente manera:

-Protección contra la exposición a Bordetella bronchiseptica
-23 perros fueron expuestos junto con 10 controles no vacunados

En este segundo caso, supongo que los "10 controles" se refiere a un grupo de control formado por 10 perros no vacunados, para posteriormente comparar los resultados con los 23 perros sí vacunados. Si es éste el caso sería mejor, desde mi punto de vista, traducirlo así:

23 perros fueron expuestos junto a un grupo de control formado por 10 perros no vacunados

http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/mplusdictionary.html (Add to your favorites )

Saludos cordiales. "
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much !"
4 mins

duración de la enfermedad

i believe they are talking about first, the symptoms and then the appearance of the disease
Something went wrong...
+1
7 mins

desafío de la enfermedad

Las aves se desafían, se prueba su reacción a la enfermedad.
Peer comment(s):

agree slothm : Sin duda.
2 hrs
Gracias
Something went wrong...
+1
7 mins

exposición a la enfermedad

suerte!
Peer comment(s):

agree Sp-EnTranslator
3 hrs
gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search