Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anbieter
Italian translation:
azienda (in contesto)
Added to glossary by
Giorgia Lo Cicero
Jul 12, 2007 15:01
16 yrs ago
German term
Anbieter
German to Italian
Marketing
Advertising / Public Relations
rete ferroviaria
Lo so che significa offerenti, promotori, venditori, fornitori, distributori, ecc ecc ma nel mio contesto non ci sta: es gibt zwei wichtige Anbieter im oeffentlichen Verkehr...(PostAuto und Bahn) Potrebbe essere "fornitori di servizi" nell' ambito... ma continua a non convincermi....
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | azienda/ditta appaltatrice | Regina Eichstaedter |
4 +1 | gestori | RC Trad |
3 | attori | Stefano Gallorini (X) |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
azienda/ditta appaltatrice
due aziende appaltatrici
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-07-12 15:31:10 GMT)
--------------------------------------------------
una ditta che OFFRE i suoi servizi
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-07-12 15:32:28 GMT)
--------------------------------------------------
comunque "fornitori" non suona neanche male!
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-07-12 15:31:10 GMT)
--------------------------------------------------
una ditta che OFFRE i suoi servizi
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-07-12 15:32:28 GMT)
--------------------------------------------------
comunque "fornitori" non suona neanche male!
Note from asker:
grazie anche a te! mi piace azienda...e´generico e potrebbe anche andar bene |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ho scelto "aziende", era il + indicato nel testo"
+1
4 mins
gestori
Come gestori di servizi (ad esempio i gestori della telefonia mobile ecc.). Credo vada bene anche nel tuo contesto
Note from asker:
bello, grazie! |
22 mins
attori
spesso si usa anche attori :)
Note from asker:
grazie! |
Something went wrong...