This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 11, 2007 19:31
16 yrs ago
French term

en shoot

French to Dutch Medical Cosmetics, Beauty beauty products / deodorant
HUILE D’ARGAN ET HUILES ESSENTIELLES
Massage anti-stress
Positivante, antispasmodique et équilibrante nerveuse,
cette huile anti-stress est l’alliée idéale d’un massage relaxant grâce aux vertus du Ravensare aromatique (véritable décompressant de Madagascar) et de l’Ylang-Ylang associés à l'huile d'argan (raffermissante,
assouplissante, adoucissante et cicatrisante).
En roll-on 5 ml pour une application facile.
L’huile anti-stress
Massage sur le poignet
En shoot
Format sac à mains
Embout roll-on

Merci d'avance!
Proposed translations (Dutch)
3 +1 spuitbus

Discussion

Els Thant, M.A., B.Tr. (X) (asker) Jul 12, 2007:
layoutinstructie "en shoot" is hier een layoutinstructie: "fotoshoot", er moet nog een foto worden ingelast; dit hoeft dus ook niet te worden vertaald...
Els Thant, M.A., B.Tr. (X) (asker) Jul 11, 2007:
lien entre "en shoot" et "massage sur le poignet" apparemment, il y a un lien entre les deux expressions (beide staan samen in eenzelfde vakje)

Proposed translations

+1
58 mins

spuitbus

ongeacht de plaatsing vlakbij "massage sur le poignet", zou het niet gewoon een spuitbus zijn? je hebt tenslotte ook "en roll-on" in de lijst staan.
Peer comment(s):

agree Tea Fledderus : denk het eigenlijk ook: spuitbus
15 hrs
:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search