This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 11, 2007 10:13
16 yrs ago
9 viewers *
French term
régime retraite supplémentaire par capitalisation
French to English
Other
Insurance
Pension scheme
A French pension scheme. I am particularly stuck on the expression "par capitalisation". Thanks in advance for your help!
Proposed translations
(English)
4 | capitalised complementary retirement regime | Richard Benham |
3 | additional retirement capitalization savings plan | chaplin |
Proposed translations
1 hr
capitalised complementary retirement regime
Declined
I know this sounds awful, and like a terrible calque of the French, such as a beginner might produce, but let me assure you all the terms I used are approved Eurospeak. If I could have ticked "English (EU)", I would have. Trust me, I did a big project about retirement schemes in the EU a while ago. You could perhaps use "scheme" for "regime", but otherwise I'd leave it as is.
Actually, "by capitalisation" occurs in the reference document as well, but it makes it sound even worse. The document uses both "by capitalisation" and "capitalised"; so I think you can take your pick. It also uses the word "complementary" to describe a regime.... Every terminological choice made above is vouched for in the document somewhere.
Actually, "by capitalisation" occurs in the reference document as well, but it makes it sound even worse. The document uses both "by capitalisation" and "capitalised"; so I think you can take your pick. It also uses the word "complementary" to describe a regime.... Every terminological choice made above is vouched for in the document somewhere.
Note from asker:
Thanks very much for this Richard, thanks very much for your suggestion. I won't actually select this as my "final answer" as I used "scheme" rather than "regime" but am very grateful for your help. |
1 hr
additional retirement capitalization savings plan
Declined
c'est un peu lourd mais tout y est
Discussion