Jul 5, 2007 22:59
16 yrs ago
Latin term

COGITO ERGO SUM

Latin to Arabic Art/Literary Philosophy
Como se escribe en arabe "pienso luego existo"?; how do you write in arabic "I think therefore I exist"?
Change log

Jul 5, 2007 23:03: Michael Powers (PhD) changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Latin to Spanish"

Jul 6, 2007 06:48: dcaralo changed "Language pair" from "Latin to Spanish" to "Latin to Arabic"

Discussion

María Diehn Jul 6, 2007:
typo -sorry- Says¨"latin", should say "Latin".
María Diehn Jul 6, 2007:
Dolores is right again: you should leave the latin expression.
dcaralo Jul 6, 2007:
OK Mikemx, now the question is in the correct pair!. And BTW, I'll give you my thought on it: I would not translate and leave it as it is
Margarita Palatnik (X) Jul 5, 2007:
You are in the wrong language pair. Have to post it in Spanish>Arabic, or Latin>Arabic, not English into Spanish.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

"Existo en tanto pienso"

Es la máxima cartesiana que se ha traducido siempre de forma literal del latín como "pienso, luego existo", pero en realidad la traducción más correcta sería "existo en tanto pienso", como aprendí en la Universidad hace muchos años... Tengo un Doctorado en Filosofía por la UAM.
Espero que te sirva.
Peer comment(s):

agree JoseAlejandro : you go, bunnie rabbit!!
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias. Entiendo que es en latin, pero tenia la curiosidad de verlo escrito en arabe."
3 mins

pienso por eso soy; pienso por lo tanto soy; pienso por eso existo; etc.

Mike :)
Peer comment(s):

neutral Margarita Palatnik (X) : in Spanish it is "pienso luego existo" but the asker got the pairs wrong
0 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search