GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:15 Jun 28, 2007 |
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angeline PhD China Local time: 16:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | determined by XXX vertices. |
| ||
4 | be determined with XXX turning points. |
| ||
4 | FYI |
| ||
3 | 同声翻译 |
| ||
3 | 英语翻译 |
| ||
2 | Determination of Inflection Point |
|
be determined with XXX turning points. Explanation: be determined with XXX turning points. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Determination of Inflection Point Explanation: 综采(放)工作面过拐点技术Inflection-point passing technology ...- [ Translate this page ]通过急倾斜特厚煤层水平分层综放工作面过转折点(拐点)实践,论述了综采工作面过拐点的关键技术是运输顺槽运输设备的搭接和工作面调斜与液压支架调向.此技术对于拓展综采 ... scholar.ilib.cn/A-mtgc200207003.html - Similar pages 数字曲线拐点的自动确定Automatic Determination of Inflection Point ...- [ Translate this page ]对于由离散点表示的数字地图与GIS图形数据,本文首先利用两相邻矢量叉积乘积的原理来判定拐点所在的折线边;然后利用曲线光滑原理,在已确定的折线边的两个端点之间, ... scholar.ilib.cn/abstract.aspx?A=whchkjdxxb200303015 - Similar pages [ More results from scholar.ilib.cn ] QualityTaiwan 中文品质百科- inflection point- 繁 - [ 转为简体网页 - Translate this page ][Mathematics*] inflection point; knee; point of inflection 反曲点;回折点;拐点(此为中国采用). 「山东省环保局局长张凯说,他已经在关注“库兹涅茨环境曲线” ... qualitytaiwan.atwiki.com/page/inflection%20point - 38k - Cached - Similar pages |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
FYI Explanation: delineated by XXX inflection points |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
determined by XXX vertices. Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2007-06-29 05:46:52 GMT) -------------------------------------------------- 许可证要确定的是矿区面积,与土地证上的红线四至差不多。确定了点,就确定了线,确定了线,就确定了面。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
同声翻译 同声翻译 Explanation: [url=http://www.fanyiworld.cn]翻译[/url] [url=http://www.fanyiworld.cn/english.html]英文翻译[/url] [url=http://www.fanyiworld.cn/english.html]英语翻译[/url] [url=http://www.fanyiworld.cn/machine-system.html]同声翻译[/url] [url=http://zgdcxc.cn.alibaba.com]虫草[/url] [url=http://zgdcxc.cn.alibaba.com]冬虫夏草[/url] [url=http://www.metermart.com/company/pretermission/?memberID=dgg...]破裂强度试验机 [/url] [url=http://www.osmbio.com/mlxsj.aspx]美容[/url] [url=http://www.osmbio.com/pzbz.aspx]祛斑[/url] [url=http://www.osmbio.com/aboutus.aspx]去斑[/url] -------------------------------------------------- Note added at 84天 (2007-09-21 02:07:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- 同声翻译 Reference: http://www.fanyiworld.cn/machine-system.html] Reference: http://www.fanyiworld.cn/machine-system.html] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
英语翻译 英语翻译 Explanation: <a href=http://zgdcxc.cn.alibaba.com>虫草</a> <a href=http://zgdcxc.cn.alibaba.com>冬虫夏草</a> <a href=http://www.fanyiworld.cn/machine-system.html>同声翻译</a&g... <a href=http://www.fanyiworld.cn>翻译</a> <a href=http://www.fanyiworld.cn/english.html>英文翻译</a> <a href=http://www.fanyiworld.cn/english.html>英语翻译</a> <a href=http://www.metermart.com/company/pretermission/?memberID=dgg... 验机</a> <a href=http://www.osmbio.com/aboutus.aspx>去斑</a> <a href=http://www.osmbio.com/pzbz.aspx>祛斑</a> -------------------------------------------------- Note added at 84天 (2007-09-21 02:13:49 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- [url=http://www.googlehz.cn]google排名[/a] [url=http://www.googlehz.cn]google优化[/a] [url=http://www.googlehz.cn]gogle左侧排名[/a] [url=http://www.google0793.cn]google左侧排名[/a] [url=http://www.google0793.cn]google优化[/a] [url=http://www.googe086.cn]google排名[/a] [url=http://www.google086.cn]google左侧排名[/a] -------------------------------------------------- Note added at 84天 (2007-09-21 02:15:35 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- 左侧排名英语翻译 -------------------------------------------------- Note added at 84天 (2007-09-21 02:17:30 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- 左侧排名 Reference: http://www.fanyiworld.cn/english.html Reference: http://www.fanyiworld.cn/english.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.