Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
imbocco del collarino di attacco
Spanish translation:
collar/collarín/junta de empalme
Added to glossary by
Maria Assunta Puccini
Jun 25, 2007 22:38
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term
imbocco del collarino di attacco
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
termocamino
In questo caso si può verificare un surriscaldamento della zona costante l’imbocco del collarino di attacco
camino del termocamino con possibili, conseguenti deformazioni ed eventuali perdite di fumo
nell’ambiente.
camino del termocamino con possibili, conseguenti deformazioni ed eventuali perdite di fumo
nell’ambiente.
Proposed translations
(Spanish)
3 | collar/collarín/junta de empalme | Maria Assunta Puccini |
4 | (a la) entrada del collar de acople | Jorge Radivo |
Change log
Jul 2, 2007 19:35: Maria Assunta Puccini Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
collar/collarín/junta de empalme
...de empalme chimenea - termochimenea, es decir, del empalme de la boca/el conducto de la chimenea con el de la termochimenea (o mejor termosifón pues me parece que la termochimenea es un préstamo...)
"imbocco. 3 . In tecnologia meccanica, termine usato impropr. come sinon. di accoppiamento o di invito .
accoppiamento. b. Nel linguaggio tecn. e scient., unione, connessione di due (o più) componenti, o organi di macchine, o circuiti elettrici, ecc., fatta per varî scopi, e spec. perché possano avvenire scambî di energia tra un sistema e l'altro. Più specificamente, in meccanica, unione di due organi effettuata per renderli solidali o per formare una coppia cinematica, o anche unione di due macchine, una motrice e l'altra operatrice" (D. Treccani)
Collarino. Elemento di forma torica usato per realizzare delle giunzioni di guaine (Logos)
Collar/collarín. Abrazadera metálica de forma circular que sujeta una pieza sin impedirle girar. (Logos)
Sobre el termosifón, dice el DRAE:
1. m. Aparato anejo a una cocina y que sirve para calentar agua y distribuirla por medio de tuberías a los lavabos, baños y pilas de una casa.
2. Aparato de calefacción por medio de agua caliente que va entubada a diversos locales de un edificio o elementos de una maquinaria.
La termochimenea, en cambio, no aparece en ningún diccionario; la he encontrado en Internet con muy pocas entradas.
Buon lavoro! :-)
"imbocco. 3 . In tecnologia meccanica, termine usato impropr. come sinon. di accoppiamento o di invito .
accoppiamento. b. Nel linguaggio tecn. e scient., unione, connessione di due (o più) componenti, o organi di macchine, o circuiti elettrici, ecc., fatta per varî scopi, e spec. perché possano avvenire scambî di energia tra un sistema e l'altro. Più specificamente, in meccanica, unione di due organi effettuata per renderli solidali o per formare una coppia cinematica, o anche unione di due macchine, una motrice e l'altra operatrice" (D. Treccani)
Collarino. Elemento di forma torica usato per realizzare delle giunzioni di guaine (Logos)
Collar/collarín. Abrazadera metálica de forma circular que sujeta una pieza sin impedirle girar. (Logos)
Sobre el termosifón, dice el DRAE:
1. m. Aparato anejo a una cocina y que sirve para calentar agua y distribuirla por medio de tuberías a los lavabos, baños y pilas de una casa.
2. Aparato de calefacción por medio de agua caliente que va entubada a diversos locales de un edificio o elementos de una maquinaria.
La termochimenea, en cambio, no aparece en ningún diccionario; la he encontrado en Internet con muy pocas entradas.
Buon lavoro! :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
(a la) entrada del collar de acople
.--
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-25 23:50:35 GMT)
--------------------------------------------------
Collar, manguito o manga podría ser también: habría que ver un poco más de contexto.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-25 23:50:35 GMT)
--------------------------------------------------
Collar, manguito o manga podría ser también: habría que ver un poco más de contexto.
Something went wrong...