GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:30 May 7, 2002 |
English to French translations [Non-PRO] Bus/Financial - Human Resources / Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RHELLER United States Local time: 17:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | de batir et de faire fructifier |
| ||
4 | développer et faire croître |
| ||
4 | développer et aggrandir la clientele locale |
|
développer et faire croître Explanation: Suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
développer et aggrandir la clientele locale Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-07 17:50:26 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- spelling mistake, sorry: agrandir |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
de batir et de faire fructifier Explanation: Une autre suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.