ΝοΒο

Greek translation: κοινοποιημένος/διακοινώμενος οργανισμός/φορέας

06:46 May 24, 2007
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: ΝοΒο
Conformity with Pressure Equipment Directive has been assessed according to Module
G by XXXX (εταιρεία).
NoBo: (αριθμός) -- EC Type--examination certificate: αριθμός

Ξέρει κανείς τι είναι αυτό και πως αποδίδεται στα Ελληνικά; Είναι από Declaration of Conformity.

Ευχαριστώ
Theodoros Linardos
Germany
Local time: 06:08
Greek translation:κοινοποιημένος/διακοινώμενος οργανισμός/φορέας
Explanation:
Here we go....

notified body 1 Ref
EL διακοινωμένο όργανο 1 Ref
κοινοποιημένος οργανισμός 1 Ref


means of communication [Council] Full entry
EN notified body 1
EL διακοινωμένο όργανο; διακοινωμένος φορέας; διακοινωμένος οργανισμός 3 Ref


leisure, EUROPEAN COMMUNITIES [COM] Full entry
EN notified body 3 Ref
EL κοινοποιημένος φορέας 3 Ref


information technology and data processing, ECONOMICS [COM] Full entry
EN notified body 3 Ref
EL διακοινωμένο όργανο 3 Ref
διακοινωμένος οργανισμός 3 Ref



1
ΙΑΤΕ
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 05:08
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ Έλενα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5κοινοποιημένος/διακοινώμενος οργανισμός/φορέας
Elena Petelos
4 +1διακοινωμένο όργανο / διακοινωμένος φορέας / διακοινωμένος οργανισμός
Valentini Mellas


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ΝοΒο (notified body)
κοινοποιημένος/διακοινώμενος οργανισμός/φορέας


Explanation:
Here we go....

notified body 1 Ref
EL διακοινωμένο όργανο 1 Ref
κοινοποιημένος οργανισμός 1 Ref


means of communication [Council] Full entry
EN notified body 1
EL διακοινωμένο όργανο; διακοινωμένος φορέας; διακοινωμένος οργανισμός 3 Ref


leisure, EUROPEAN COMMUNITIES [COM] Full entry
EN notified body 3 Ref
EL κοινοποιημένος φορέας 3 Ref


information technology and data processing, ECONOMICS [COM] Full entry
EN notified body 3 Ref
EL διακοινωμένο όργανο 3 Ref
διακοινωμένος οργανισμός 3 Ref



1
ΙΑΤΕ

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 05:08
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 44
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ Έλενα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skazakis: και σκέτο "Κοινοποίηση:"
1 hr

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
1 hr

agree  Vicky Papaprodromou: «Διακοινωμένος» εννοείς προφανώς στον τίτλο της απάντησής σου. Καλημέρα.
1 hr

agree  Assimina Vavoula
4 hrs

agree  Katerina Athanasaki
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ΝοΒο > notified body
διακοινωμένο όργανο / διακοινωμένος φορέας / διακοινωμένος οργανισμός


Explanation:
IATE:
EN
notified body
EL
διακοινωμένο όργανο
κοινοποιημένος οργανισμός

means of communication [Council]
EN
notified body
EL
διακοινωμένο όργανο; διακοινωμένος φορέας; διακοινωμένος οργανισμός

leisure, EUROPEAN COMMUNITIES [COM]
EN
notified body
EL
κοινοποιημένος φορέας

ECONOMICS, information technology and data processing [COM]
EN
notified body
EL
διακοινωμένο όργανο
διακοινωμένος οργανισμός

Webster's
Language, Translations for "NOTIFIED BODY"; alternative meanings/domain in ... φορέας (notified operator), διακοινωμένος οργανισμός, διακοινωμένο όργανο. ...
www.websters-online-dictionary.org/definition/notified body

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-05-24 07:23:28 GMT)
--------------------------------------------------

Παραθέτω και από την ΕΛΕΤΟ γιατί θα πρέπει να το μεταφράζουμε ως διακοινώμενο

Προτιμώμενος όρος για το notified body
είναι διακοινωμένος οργανισμός
Εν συντομία, το σκεπτικό υπέρ του διακοινωμένου οργανισμού
έναντι του κοινοποιημένου οργανισμού είναι ότι η πρώτη
σημασία του κοινοποιώ είναι κάνω κάτι να είναι κοινό σε άλλον
ή άλλους και μετέπειτα η σημασία ανακοινώνω. Στην περίπτωση
του notified body ο οργανισμός/φορέας (body) δεν καθίσταται
κοινός, αλλά ανακοινώνεται (ορίζεται από το κράτος μέλος) ως
αρμόδιος. Έναντι, λοιπόν, του κοινοποιώ θεωρήθηκε ορθότερο
το ανακοινώνω. Επειδή το ανακοινώνω είναι πολύ κοινό ρήμα,
ενώ η notification του αρμόδιου οργανισμού στην ΕΕ δεν είναι μια
απλή ειδοποίηση αλλά έχει επίσημο χαρακτήρα, κρίθηκε σκόπιμα
να χρησιμοποιηθεί ένας ξεχωριστός χαρακτηριστικός (νεολογικός)
όρος που θα αφορά τις Oδηγίες τις νέας προσέγγισης: το οιονεί συνώνυμο διακοινώνω.
Συνοψίζοντας: Όταν κοινοποιούμε σε κάποιον ένα έγγραφο: το
έχουμε και εμείς το έχει και αυτός το έγγραφο. Στην περίπτωση του
notified body αυτό που έχουν και η ΕΕ και τα άλλα κράτη μέλη
δεν είναι ο ίδιος ο οργανισμός του υπόψη κράτους μέλους, αλλά
η πληροφορία/γνώση ότι ο οργανισμός αυτός είναι ο αρμόδιος. Στο
συγκείμενο, λοιπόν, των Oδηγιών της νέας προσέγγισης έχουμε
τους όρους:
διακοινώνω (έναν οργανισμό/φορέα) - to notify (a body) «ορίζω
επίσημα έναν οργανισμό/φορέα που έχει συγκεκριμένες
αρμοδιότητες για την εφαρμογή μιας Οδηγίας, όπως την
αρμοδιότητα αξιολόγησης της συμμόρφωσης με την Οδηγία»
διακοίνωση (ενός οργανισμού/φορέα) - notification (of a body)
διακοινωμένος οργανισμός/φορέας - notified body

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-05-24 07:23:59 GMT)
--------------------------------------------------

Πηγή (για την παράθεση από την ΕΛΕΤΟ): http://sfr.ee.teiath.gr/htmSELIDES/Technology/Orogramma/Or08...

Valentini Mellas
Greece
Local time: 07:08
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search