Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
droogvallende platen
Portuguese translation:
baixios
Added to glossary by
Ivone Dias
Apr 28, 2002 17:19
22 yrs ago
Dutch term
droogvallende platen
Dutch to Portuguese
Law/Patents
Dutch and European legislation on habitats protection.
Dutch and European legislation on habitats protection.
Mechanische kokkelvisserij in de Waddenzee.
Een kwart (26%) van de droogvallende platen gesloten voor de mechanische kokkelvisserij.
Mechanische kokkelvisserij in de Waddenzee.
Een kwart (26%) van de droogvallende platen gesloten voor de mechanische kokkelvisserij.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | planície arenosa / praia | Serge L |
Proposed translations
30 mins
Selected
planície arenosa / praia
"Subject - Earth Sciences - Geography - Cosmology (sn: astronomy - geology - physical geography - social geography)(=GO)
(1)
TERM zandwad
Reference Vrije Univ.Brussel,Dienst Geochronologie en Toegepaste Geologie,Prof.Dr.E.Keppens,naar Geological Nomenclature,Royal Geol.and Min.Soc.of the Netherlands,Martinus Nijhoff,1980
(2)
TERM zandplaat
Reference Vrije Univ.Brussel,Dienst Geochronologie en Toegepaste Geologie,Prof.Dr.E.Keppens,naar Geological Nomenclature,Royal Geol.and Min.Soc.of the Netherlands,Martinus Nijhoff,1980
(1)
TERM planície arenosa
Reference Brandão,José-Geologia.1991
(2)
TERM praia
Reference Brandão,José-Geologia.1991"
Volgens van Dale valt een zandplaat steeds droog, dus hoef je "droogvallende" niet te vertalen (anders zou het een zandbank zijn, niet?)
Succes,
Serge L.
(1)
TERM zandwad
Reference Vrije Univ.Brussel,Dienst Geochronologie en Toegepaste Geologie,Prof.Dr.E.Keppens,naar Geological Nomenclature,Royal Geol.and Min.Soc.of the Netherlands,Martinus Nijhoff,1980
(2)
TERM zandplaat
Reference Vrije Univ.Brussel,Dienst Geochronologie en Toegepaste Geologie,Prof.Dr.E.Keppens,naar Geological Nomenclature,Royal Geol.and Min.Soc.of the Netherlands,Martinus Nijhoff,1980
(1)
TERM planície arenosa
Reference Brandão,José-Geologia.1991
(2)
TERM praia
Reference Brandão,José-Geologia.1991"
Volgens van Dale valt een zandplaat steeds droog, dus hoef je "droogvallende" niet te vertalen (anders zou het een zandbank zijn, niet?)
Succes,
Serge L.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the explanation! I think the correct term is "baixio"."
Something went wrong...