May 11, 2007 23:13
17 yrs ago
Italian term

che si arriva

Non-PRO Italian to Spanish Science Psychology
È incominciando a dominare un leggero movimento d'impazienza che si arriva a conservare un sangue freddo imperturbabile anche in presenza di provocazioni gravi

Discussion

mespecorrale (X) (asker) May 14, 2007:
Grazie per il benvenuto
María José Iglesias May 12, 2007:
[MODERATOR]: Bienvenido mespecorrales, a ProZ.com e a kudoz. Espero que te sientas cómodo entre nosotros. Para cualquier cosa que necesites, estoy a tu disposición.

Proposed translations

8 hrs
Selected

como se llega

La traducción de "è così che" es "es así como".
En este caso:

Es intentando empezar a dominar un ligero movimiento de impaciencia como se llega a tener sangre fría, manteniendose imperturbable incluso ante provocaciones graves.

Más ligero: Dominando ese pequeño movimiento de impaciencia (movimiento impaciente) es como se llega a mantener la sangre fría...

Lo del movimiento de impaciencia o movimiento impaciente, tendrás que ver cómo lo puedes decir en base a tu contexto para que no pierda significado.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+2
7 mins

...como se logra conservar la sangre fría..

tal cual
Peer comment(s):

agree María José Iglesias : Sono d'accordo, ho risposto anch'io per spiegarlo un po' di più.
8 hrs
Grazie, María.
agree momo savino
10 hrs
Danke, momo :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search