May 10, 2007 14:21
17 yrs ago
German term
Knitterfältchen
German to Russian
Medical
Cosmetics, Beauty
Proposed translations
(Russian)
3 | дряблость кожи | Edgar Hermann |
4 +4 | морщинки | erika rubinstein |
Proposed translations
2 hrs
Selected
дряблость кожи
картинка - прямо таки один в один :-)
Дряблость старение кожи сухая кожа рук
sub_pic_6519058ushko_wrinkl..., 108×108, 4 КБ
www.lydi.ru
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2007-05-10 22:23:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://images.yandex.ru/yandsearch?text=��������� �������� ���� ����� ���� ���&stype=...
Дряблость старение кожи сухая кожа рук
sub_pic_6519058ushko_wrinkl..., 108×108, 4 КБ
www.lydi.ru
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2007-05-10 22:23:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://images.yandex.ru/yandsearch?text=��������� �������� ���� ����� ���� ���&stype=...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+4
6 mins
морщинки
(по уголкам рта)
Peer comment(s):
agree |
salavat
: Добрый день! Ещё может - складочки, бороздки?
3 mins
|
Спасибо. Складочки скорее на животе.
|
|
agree |
Nadiya Kyrylenko
: "складочки", "морщинки" немного обидно для стареющих дам ;)
39 mins
|
agree |
perewod
7 hrs
|
agree |
Alla Tulina (X)
17 hrs
|
Something went wrong...