option

Arabic translation: وفقا لما تراه (الشركة)؛

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:option
Arabic translation:وفقا لما تراه (الشركة)؛
Entered by: Ehab Tantawy

21:14 May 6, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Manual
English term or phrase: option
Limited Warranty:

Units will be repaired or replaced, at Company's option, when returned prepaid to the company within one year of purchase.

TIA
Ehab Tantawy
Local time: 21:13
وفقا لما تراه (الشركة) ا
Explanation:
الترجمة التي تعبر عن معنى المصطلح
Selected response from:

Mohamed Salaheldin
Egypt
Local time: 21:13
Grading comment
Thanks Mr. Hany, Thanks for all peers.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1وفقا لما تراه (الشركة) ا
Mohamed Salaheldin
5خيار/مندوحة
Aadil Zargam
4اختيار أو رغبة
Hani Hassaan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
اختيار أو رغبة


Explanation:
اختيار أو رغبة

Hani Hassaan
Egypt
Local time: 21:13
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 10
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
وفقا لما تراه (الشركة) ا


Explanation:
الترجمة التي تعبر عن معنى المصطلح

Mohamed Salaheldin
Egypt
Local time: 21:13
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks Mr. Hany, Thanks for all peers.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasser El Helw
19 mins
  -> Thanx Yasser
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
خيار/مندوحة


Explanation:
The word خيار is just right for option

Aadil Zargam
India
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search