Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zählbrett
French translation:
Monnayeur colonnes
Added to glossary by
Astrid Schwarz
Apr 30, 2007 07:12
17 yrs ago
German term
Zählbrett
German to French
Bus/Financial
Retail
Warenliste für Geschäftseröffnung:
Zählbrett 333 x 183 x 31 mm mit Metallboden
(In ein Zählbrett kann man Münzen nach Größe - und Wert - zum Zählen einsortieren)
Zählbrett 333 x 183 x 31 mm mit Metallboden
(In ein Zählbrett kann man Münzen nach Größe - und Wert - zum Zählen einsortieren)
Proposed translations
(French)
3 +2 | Monnayeur | Robert Mouris |
2 +2 | plateau de tri de pièces | lorette |
Change log
May 20, 2007 07:49: Astrid Schwarz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/55127">Astrid Schwarz's</a> old entry - "Zählbrett"" to ""Monnayeur""
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
Monnayeur
Der Wikipedia-Link kennt dieses Wort nur für Automaten. Der zweite Link beschreibt das Produkt. Allerdings muss ich zugeben, dass ich das Wort "monnayeur" noch nie gehört hatte, und es nur im Kontext oder mit einem Bild verstehen würde. Und mein Wörterbuch kennt nur "faux-monnayeur"!
Reference:
Peer comment(s):
agree |
lorette
: je savais qu'il y avait un terme tout fait ! "Plateau monnayeur" http://www.ipsopresto.com/accessoires-de-bureau/caisse-a-mon...
7 mins
|
agree |
Sylvain Leray
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
+2
28 mins
plateau de tri de pièces
En passant par l'anglais : coin counter trays "Münzzählbretter".
http://www.alco-albert.de/
Cela dépend de la finalité de cette chose, à mon avis :
Dans le commerce:
MÜNZSORTIERER EURO-COIN-SORTER
http://cgi.benl.ebay.be/EURO-MUNZSORTIERER-KLEINGELDSORTIERE...
Pour les individuels :
Euro collecteur
Bref, en ce qui vous concerne, je proposerais : "plateau de tri (de pièces)".
Rangez, organisez et comptez votre monnaie très facilement.
Ce plateau dispose de plusieurs emplacements pour les différentes tailles de pièces et permet de ranger jusqu'à 246,40 euros (80x1ct, 80x2ct, 80x5ct, 70x10ct, 65x20ct, 0x50ct, 60x1euro, 65x2 euro).
Idéale pour les personnes faisant des marchés ou ayant souvent de la petite monnaie dans leurs poches.
www.pearl.fr/article-PE2440.html
Trieuse et compteuse de pièces --> machine.
http://www.alco-albert.de/
Cela dépend de la finalité de cette chose, à mon avis :
Dans le commerce:
MÜNZSORTIERER EURO-COIN-SORTER
http://cgi.benl.ebay.be/EURO-MUNZSORTIERER-KLEINGELDSORTIERE...
Pour les individuels :
Euro collecteur
Bref, en ce qui vous concerne, je proposerais : "plateau de tri (de pièces)".
Rangez, organisez et comptez votre monnaie très facilement.
Ce plateau dispose de plusieurs emplacements pour les différentes tailles de pièces et permet de ranger jusqu'à 246,40 euros (80x1ct, 80x2ct, 80x5ct, 70x10ct, 65x20ct, 0x50ct, 60x1euro, 65x2 euro).
Idéale pour les personnes faisant des marchés ou ayant souvent de la petite monnaie dans leurs poches.
www.pearl.fr/article-PE2440.html
Trieuse et compteuse de pièces --> machine.
Peer comment(s):
agree |
Robert Mouris
: J'arrive à visualiser un "plateau de tri (de pièces)" sans contexte ou images. Je suggère cette expression.
8 mins
|
merci bien, Robert.
|
|
agree |
Gabi François
1 hr
|
merci Gabi. Mais "monnayeur" me semble plus juste.
|
Discussion
http://www.euroline-detection.com/monnayeur_gamme_detecteur_...