Glossary entry

English term or phrase:

fan residual head

Polish translation:

ciśnienie przy maksymalnym natężeniu przepływu

Added to glossary by Marek Gasinski
Apr 29, 2007 10:47
17 yrs ago
4 viewers *
English term

fan residual head

English to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
W danych technicznych sprężarki łopatkowej:

Dopuszczalna temperatura otoczenia min-maks

Temperatura powietrza wylotowego

temperatura oleju min-maks

Natężenie przepływu powietrza chłodzącego

*fan residual head* wartość w [Pa]

Całkowite ciepło odzyskiwalne

itd.
Change log

May 8, 2007 14:31: Marek Gasinski Created KOG entry

Discussion

Edward Żuczek Apr 29, 2007:
"residuial head" to jest różnica ciśnień, ale czemu powyłaczeniowa?
Piotr Makuch (X) (asker) Apr 29, 2007:
Oto wersja włoska: Prevalenza residua ventilatore. Może komuś pomoże...
bartek Apr 29, 2007:
Michal Berski Apr 29, 2007:
hmm, ale ciepło wyrażone w paskalach?
Andrzej Lejman Apr 29, 2007:
MSZ zdaniem to jest literówka; powinno być "heat"

Proposed translations

4 hrs
Selected

ciśnienie przy maksymalnym natężeniu przepływu

czyli ciśnienie na wylocie wentylatora dla maksymalnego przepływu. Definiuje się także (najczęściej) ciśnienie dla określonego natężenia. Ze wzrostem przepływu cisnienie maleje (teoretycznie do zera).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "DZIĘKUJĘ!"
35 mins

powyłączeniowa różnica ciśnień

Tak to widzę.:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search