GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:33 Apr 20, 2007 |
German to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / AGB | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lorette France Local time: 21:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | quelques pistes... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
quelques pistes... Explanation: Trouvé sur la toile (traductions, donc avec réserves !) : - loi allemande sur la rémunération et l'indemnisation des experts judiciaires et autres intervenants 6) En l’absence d’accord préalable, il devra être convenu d’un tarif adapté à la nature et au degré de difficulté de la prestation. Dans ce cas de figure, c’est la loi fédérale concernant la rémunération et le dédommagement des experts judiciaires et autres intervenants (« JVEG »), qui servira de base minimale et reconnue. http://www.abessel.de/pageID_3242241.html (3) Si le montant de l'honoraire n'a pas été convenu, une rémunération raisonnable et usuelle en fonction du genre et du degré de difficulté sera due. Seront considérés comme un minimum raisonnable et usuel, les tarifs mentionnés dans la "Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz", "JVEG") (loi allemande sur la rémunération et l'indemnisation des experts judiciaires et autres intervenants). http://www.diane-keller.de/FR/conditions.htm (4) Si le montant de l'honoraire n'a pas été convenu, une rémunération raisonnable et usuelle en fonction du genre et du degré de difficulté sera due. Seront considérés comme un minimum raisonnable et usuel, les tarifs mentionnés dans le JVEG (loi allemande sur la rémunération et l'indemnisation des experts judiciaires et autres intervenants). http://www.finanzuebersetzerin.de/fr_agb.htm - loi de rémunération et indemnisation des activités au service de la justice Depuis juillet 2004, ce règlement doit être remplacé par les articles 9 à 11 de la loi de rémunération et indemnisation des activités au service de la justice [JVEG]. Vous en trouverez le texte exact en allemand ici. Mit JVEG wird das Gesetz bezeichnet, das die Vergütung von Sachverständigen, Dolmetscherinnen, Dolmetschern, Übersetzerinnen und Übersetzern sowie die Entschädigung ehrenamtlicher Richterinnen, ehrenamtlicher Richtern, Zeuginnen, Zeugen und Dritten regelt. Das JVEG stammt aus dem Jahr 2004. Vorher waren diese Fragen im Zeugen und Sachverständigenentschädigungsgesetz (ZUSEG) geregelt. http://www.lexexakt.de/glossar/justizverguetungsgesetz.php?P... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-04-20 16:42:36 GMT) -------------------------------------------------- Première piste privilégiée... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|