10:50 Apr 17, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Materiales aislantes | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria San Martin Local time: 07:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Temperatura exterior de dimensionamiento |
| ||
3 +1 | temperatura exterior de referencia |
|
Temperatura exterior de dimensionamiento Explanation: Lo de dimensionamiento quiere decir en exte contexto "teórica", es decir, para la que teóricamente se ha diseñado el producto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
temperatura exterior de referencia Explanation: Hola! sí, estoy de acuerdo con Carmen. Auslegung se refiere al setpoint de temperatura exterior (para la que ha sido diseñado tu aislamiento). En este caso en castellano se dice "temperatura exterior de referencia" o "de consigna", es decir, el setpoint en inglés. Saludos!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.