Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lacquerware
Spanish translation:
lacados
Added to glossary by
Juan Pablo Marina
Apr 4, 2007 19:52
17 yrs ago
3 viewers *
English term
lacquerware
English to Spanish
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
craftwork
Hola a todos:
He encontrado fotos en google sobre estos objetos, y me son familiares, pero me gustaría saber si alguien me puede ayudar con su traducción al español.
La frase en la que aparece es la siguiente:
"Along the maze-like aisles you'll find a whole variety of everyday requisites and interesting Burmese souvenirs, from lacquerware and Shan shoulder bags to T-shirts and cheroots".
Gracias
He encontrado fotos en google sobre estos objetos, y me son familiares, pero me gustaría saber si alguien me puede ayudar con su traducción al español.
La frase en la que aparece es la siguiente:
"Along the maze-like aisles you'll find a whole variety of everyday requisites and interesting Burmese souvenirs, from lacquerware and Shan shoulder bags to T-shirts and cheroots".
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +6 | objetos de laca/lacados | moken |
5 +1 | objetos laqueados | Gerardo Noriega Rivero |
4 | mercancia lacreada | ElChe (X) |
Proposed translations
+6
29 mins
Selected
objetos de laca/lacados
Parece que los resultados viasuales indican más la primera opción, pero creo que ambas serían válidas. Incluso la segunda iría mejor, ya que a menudo no son de laca sino de madera u otro material recubierto de laca.
Suerte y :O) :O)
Álvaro
http://images.google.es/images?svnum=10&um=1&hl=es&q="objeto...
Suerte y :O) :O)
Álvaro
http://images.google.es/images?svnum=10&um=1&hl=es&q="objeto...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
57 mins
mercancia lacreada
mercaderia lacreada / barnizada
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-04 21:09:46 GMT)
--------------------------------------------------
ooops, I meant 'lacrada'
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-04 21:09:46 GMT)
--------------------------------------------------
ooops, I meant 'lacrada'
+1
2 hrs
objetos laqueados
Lo he oído más que "lacado".
Peer comment(s):
agree |
moken
: Hola Gerardo. Rectifico el comentario anterior. El DRAE recoge tanto lacar/lacado como laquear/laqueado. La verdad es que en España se usan ambas, aunque para que la primera es algo más frecuente. :O) :O)
8 hrs
|
Gracias, Álvaro. En México, por lo menos, se usa más laquear/ado. Habrá que ver a qué público va dirigido el texto. Saludos. ;-))
|
Something went wrong...