09:30 Mar 27, 2007 |
|
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | Vorrichtung/Anlage zur Sandabsiebung |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Vorrichtung/Anlage zur Sandabsiebung Explanation: Ich lehne mich hier ziemlich weit aus dem Fenster, da der Kontext immer noch sehr mager ist. Allerdings deutet die Definition schon auf eine Siebanlage hin, zumal "screening" auch diese Bedeutung haben kann. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-03-27 15:28:16 GMT) -------------------------------------------------- wohl eher Sandabscheidung |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|