suivi des consommations

German translation: Überwachung des Energieverbrauchs

08:01 Mar 13, 2007
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
French term or phrase: suivi des consommations
In einer Liste der getroffenen Massnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz eines Unternehmens.
monitor
Local time: 07:50
German translation:Überwachung des Energieverbrauchs
Explanation:
Selected response from:

A_Walch
Local time: 07:50
Grading comment
Vielen Dank
Grsus Marcel
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Überwachung des Energieverbrauchs
A_Walch
4Rückverfolgung des Energieverbrauchs
wolfheart
4Verbrauchsverfolgung
chakib rais
3Überwachung der Verbräuche
Ina Claus-Fraats


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Suivi des consommations
Überwachung der Verbräuche


Explanation:
Bei einer Auflistung ohne weiteren Kontext würde ich diesen Posten als "Überwachung der Verbräuche" übersetzen

Ina Claus-Fraats
Local time: 07:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Norbert Sander: Rückverfolgung, Aufschlüsselung?
7 mins

neutral  Artur Heinrich: Verbräuche klingt holprig
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Suivi des consommations
Überwachung des Energieverbrauchs


Explanation:


A_Walch
Local time: 07:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank
Grsus Marcel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Babelfischli: oder Verbrauchskontrolle? Googelt auch gut.
1 min
  -> Danke. Geht "Kontrolle" nicht schon einen Schritt weiter, im Sinne von "maîtriser" ?

agree  Steffen Walter: evtl. auch Verbrauchserfassung
4 mins
  -> Das klingt gut !

agree  Iris Mesko
11 mins
  -> Danke !

agree  Artur Heinrich
36 mins

agree  Rolf Kern: Überwachung ist mehr als nur die rein passive Erfassung.
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rückverfolgung des Energieverbrauchs


Explanation:
suivi = das ist viel mehr als nur Überwachung

wolfheart
United States
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: Rückverfolung ist nachEN ISO 9000 "den Werdegang, die Verwendung oder den Ort des Betrachteten zu verfolgen", was hier wahrscheinlich nicht zutrifft. "Suivi" ist eines der vielen franz. Wörter mit "tausend" Bedeutungen.
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verbrauchsverfolgung


Explanation:
Ich denke, die beste Entsprechung dafür ist: "Verbrauchsverfolgung". Schauen Sie mal das Beispiel unten!

Example sentence(s):
  • Dadurch wurde eine effiziente, umfassende und fundierte Rechnungsprüfung und eine lückenlose Verbrauchsverfolgung möglich gemacht.

    Reference: http://www.resco.de/index.php?id=65
chakib rais
Morocco
Local time: 06:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search