唐蕃古道

English translation: historic trail between Tang-China and Tufān-Tibet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:唐蕃古道
English translation:historic trail between Tang-China and Tufān-Tibet
Entered by: Jason Ma

13:38 Feb 28, 2007
Chinese to English translations [PRO]
Social Sciences - Advertising / Public Relations
Chinese term or phrase: 唐蕃古道
上下文:青海以三江源为主体的旅游资源非常丰富。举世闻名的唐蕃古道、丝绸之路亦从境内穿过,东西方文明的碰撞形成了独特的高原文化;这里又是少数民族聚居地,多彩的风情、不同的习俗和信仰形成了博大精深的宗教文化。旅游资源异常丰富,世界级资源11项,国家级资源52项,省级资源84项。代表性景观有青海湖、黄河上游清清黄河、昆仑山和昆仑文化、塔尔寺、柳湾彩陶、原子城及藏族、土族、撒拉族风情等

Thanks in advance.
Jason Ma
China
Local time: 14:41
historic trail between Tang-China and Tufān-Tibet
Explanation:
historic trail between Tang-China and Tufān-Tibet

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-02-28 17:17:33 GMT)
--------------------------------------------------

按愚見,大凡ancient, historic 多稱為trail,網上可找到。trail可大可小e.g. Oregon Trail。稱PK為前辈實不敢當,無需太客氣。
Selected response from:

pkchan
United States
Local time: 02:41
Grading comment
Thanks, PK.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ancient Tang-Tibet Road /Passageway
Julia Zou
3historic trail between Tang-China and Tufān-Tibet
pkchan
3Tang-Tibet ancient road
tulip855


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ancient Tang-Tibet Road /Passageway


Explanation:

Ancient Tang-Tibet Passageway

其实也有人翻译为:Ancient Tang-Tubo Passageway/Ancient Tang-Tubo Passageway

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-02-28 14:07:56 GMT)
--------------------------------------------------

eg.
1.Tang-Tibet Road. Tibet. round the Lugu Lake. 唐蕃古道(www.flickr.com/photos/poorfish/page3/)
2.Long before ships shuttled tea from Asia to Europe, the Tang-Tibet Road and The Tea-Horse Road were the main trunks of the tea trail which wound through Nepal, India and Russia into Europe. (www.tching.com/index.php/2006/08/17/tibetan-tea-traditions-...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-02-28 16:41:24 GMT)
--------------------------------------------------

居然“前辈”了,这让我如何消受得起? :-)
我觉得这里的“唐蕃古道”应该不是那种羊肠小道吧,所以用road可能比trail好一些。

Julia Zou
China
Local time: 14:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thank you, lady. How could humanly possible for so many terms to reside in your head!

Asker: 前辈, Why 'trail' istead of 'road'?

Asker: 小姑娘,前辈 message is for Mr. PKChan. I guess this is the proof of richness of Chinese language, isn't it? Thanks for your effort. Let's see whatelse others might suggest to us.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
historic trail between Tang-China and Tufān-Tibet


Explanation:
historic trail between Tang-China and Tufān-Tibet

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-02-28 17:17:33 GMT)
--------------------------------------------------

按愚見,大凡ancient, historic 多稱為trail,網上可找到。trail可大可小e.g. Oregon Trail。稱PK為前辈實不敢當,無需太客氣。

pkchan
United States
Local time: 02:41
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks, PK.
Notes to answerer
Asker: Sorry, I put the message at the young lady's table. 前辈, Why 'trail' istead of 'road'?

Asker: PK, Tufān-Tibet =吐蕃???

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tang-Tibet ancient road


Explanation:
For the route between Chang'an, Tibet, and Nepal, see Lu YaoGuang, ed., Tangbo Gudao Kaochaji (Records of the fieldwork on the Tang-Tibet ancient road), (Xi'an: Shanxi Luyou Chubanshe, 1989). 112. Jin Kemu, "Santan Bijiao Wehua" (The ...
www.historycooperative.org/journals/jwh/15.3/yang.html - 172k

banshe, 1995). For the route between Chang’an, Tibet, and Nepal, see Lu YaoGuang, ed.,. Tangbo Gudao Kaochaji (Records of the fieldwork on the Tang-Tibet ancient road), (Xi’an:. Shanxi Luyou Chubanshe, 1989). ...
muse.jhu.edu/journals/journal_of_world_history/v015/15.3yang.pdf

The city developed through trade between China and Persia, linking with the famous Silk Road to the north. ... During the Tang Dynasty, Yushu was part of the ancient Tang-Tibet trade route from Chang'an (the present day Xi'an, ...
www.nangchen.org/eng/schedule/place_interest.htm - 14k

tulip855
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search