Glossary entry

French term or phrase:

portant sur

English translation:

covering

Added to glossary by Mark Nathan
Feb 21, 2007 21:46
17 yrs ago
8 viewers *
French term

portant sur

Non-PRO French to English Science Food & Drink
Ce projet se divisait en trois volets ***portant sur***
les étapes de fabrication, les facteurs biologiques et les facteurs physico-chimiques affectant ces
mêmes propriétés.

I'm having problems to translate "portant sur" in this sentence. Thanks in advance!
Change log

Feb 22, 2007 13:08: JCEC changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Proposed translations

+12
2 mins
Selected

covering

or dealing with
Peer comment(s):

agree Enza Longo
30 mins
agree Raymonde Gagnier : Tout à fait!
34 mins
agree msabeh
40 mins
agree Carol Gullidge : or focussing on
1 hr
agree Alison Wray (Martin)
1 hr
agree Ingeborg Gowans (X)
1 hr
agree jean-jacques alexandre : absolutely !
10 hrs
agree Vicky Papaprodromou
11 hrs
agree David Goward
11 hrs
agree catherine le yaouanc
11 hrs
agree EJP
11 hrs
agree Estelle Demontrond-Box
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot. My initial translation had been "three parts that address...", but I like your option better. Thanks to everyone! Maria"
+1
3 hrs

notably, (or) including (or) which included

Sorry to put a bee under your cap, but I really think it depends on how you phrase the first part of the sentence.
Peer comment(s):

agree Claire Cox : Yes, this is what I'd have said
7 hrs
neutral CMJ_Trans (X) : but what follows IS the 3 parts so it is NOT "including"
8 hrs
Something went wrong...
10 hrs

three parts, the first being..., the second... and the third...

if you really want to be clear (even mroe so than the French) !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search