Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
youth product
Spanish translation:
procedente de la cantera
Added to glossary by
Karin Kutscher
Feb 20, 2007 22:57
17 yrs ago
2 viewers *
English term
youth product
English to Spanish
Other
Sports / Fitness / Recreation
Football Players Market
As a Liverpool youth product, there is no transfer cost to factor in. He is also beyond the cut-off age (23) where Liverpool could claim development costs.
See entire article at
http://sport.independent.co.uk/football/comment/article22646...
See entire article at
http://sport.independent.co.uk/football/comment/article22646...
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
procedente de la cantera
Se refiere a que proviene de los equipos infantiles del propio club.
Peer comment(s):
agree |
Carmen Hernaiz
: Así es.
16 mins
|
agree |
Aïda Garcia Pons
: http://www.publispain.com/barcelonafc/futbolistas_del_barcel... http://es.wikipedia.org/wiki/Barcelona_B http://es.wikipedia.org/wiki/Universidad_de_Chile_(fútbol) http://www.elmundo.es/opiniones/2006/liga_inicio_athleticb/o... entre otros
19 mins
|
gracias :)
|
|
agree |
Cor Stephan van Eijden
22 mins
|
agree |
garci
1 hr
|
agree |
CarmenHaydee
3 hrs
|
agree |
moken
: Otra posibilidad sería "categorías/divisiones inferiores". :O) :O)
9 hrs
|
sí, cierto. Gracias :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias! :)"
7 mins
semillero
Así lo decimos en Perú, no sé como será en Chile...
17 mins
producto de las fuerzas básicas
Y así se dice en México, pero creo que es el término más neutro. También se utiliza cantera y semillero, como dicen las colegas.
+1
1 hr
miembro de las juveniles (ver comentario)
En Argentina le decimos "divisiones inferiores" o "juveniles" para referirnos a los jugadores que no juegan todavía en primera división.
Creo que se refiere a eso, a que es un jugador miembro del club desde el inicio, que juega en las inferiores del Liverpool.
Espero te sirva mi ayuda.
Suerte
Creo que se refiere a eso, a que es un jugador miembro del club desde el inicio, que juega en las inferiores del Liverpool.
Espero te sirva mi ayuda.
Suerte
Peer comment(s):
agree |
moken
: Ambas sugerencias valdrían también para España, por lo que suscribo tu propuesta. :O) :O)
7 hrs
|
Gracias Álvaro
|
5 hrs
proveniente de las divisiones inferiores
Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2007-02-21 17:20:30 GMT)
--------------------------------------------------
Habiendo estado en el deporte por más de 30 años, me da experiencia como para comentar que "ser miembro de los juveniles" no es lo mismo que "provenir de las divisiones inferiores" de un club. La limitación en edad expuesta por la palabra "juvenil" no está presente en "divisiones inferiores". Ya que puede ser cualquiera la categoría o clase (como decimos en Argentina) de la que proviene el "joven".
--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2007-02-21 17:20:30 GMT)
--------------------------------------------------
Habiendo estado en el deporte por más de 30 años, me da experiencia como para comentar que "ser miembro de los juveniles" no es lo mismo que "provenir de las divisiones inferiores" de un club. La limitación en edad expuesta por la palabra "juvenil" no está presente en "divisiones inferiores". Ya que puede ser cualquiera la categoría o clase (como decimos en Argentina) de la que proviene el "joven".
Discussion