Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
relatii de serviciu
Italian translation:
rapporto di lavoro
Added to glossary by
Nona Stanciu Dell'Acqua
Feb 13, 2007 10:28
17 yrs ago
Romanian term
serviciu
Romanian to Italian
Law/Patents
Human Resources
"In ceea ce priveste conditiile specifice de munca, stabilite conform legii, drepturile si obligatiile partilor se vor stabili prin contractele colective de munca si, dupa caz, prin acorduri privind **relatiile de serviciu**, la nivel de ramura, grup de unitati, unitati si institutii."
Proposed translations
(Italian)
4 | rapporto di lavoro | Monica Tuduce |
Change log
Feb 13, 2007 10:31: Alessandro Zocchi changed "Language pair" from "Italian to Romanian" to "Romanian to Italian"
Proposed translations
2 hrs
Romanian term (edited):
relaţie de serviciu
Selected
rapporto di lavoro
După părerea mea, despre asta este vorba, chiar dacă este cam nefericită expresia în limba română.
”(...) tramite accordi sui rapporti di lavoro (subordinato)” - dacă se ştie clar că e subordinato, nu autonomo.
http://www.simone.it/cgi-local/Dizionari/newdiz.cgi?voce,5,3...
http://it.wikipedia.org/wiki/Rapporto_di_lavoro
”(...) tramite accordi sui rapporti di lavoro (subordinato)” - dacă se ştie clar că e subordinato, nu autonomo.
http://www.simone.it/cgi-local/Dizionari/newdiz.cgi?voce,5,3...
http://it.wikipedia.org/wiki/Rapporto_di_lavoro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult Monica !"
Discussion