Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
top
Spanish translation:
sobre/encimera
Added to glossary by
Feli Pérez Trigueros
Feb 6, 2007 10:57
17 yrs ago
Italian term
top
Italian to Spanish
Other
Furniture / Household Appliances
En la frase: "Modulo con lavabo in acciaio inox sottopiano, miscelatore, mando elettrico, cassetto portarifiuti, anta cerniere a dx e top".
Gracias.
Gracias.
Change log
Oct 6, 2007 15:57: Feli Pérez Trigueros changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/571808">Feli Pérez Trigueros's</a> old entry - "top"" to ""sobre""
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
sobre
Ya estás con los mueblecitos otra vez... pobre criatura...
Pues como a mí ya me hicieron las correcciones de mi catalogo (enorme) puedo decirte que me corrigieron "encimera". Por lo visto "encimera" se usa sólo para la cocina. Para designar la superficie de una mesa, o de un baño o cualquier otra superficie que no sea la encimera de la cocina, se utiliza "sobre", pero no como preposición sino como sustantivo. Aunque te suene raro (a mí también me suena horrible) en el lenguaje técnico lo llaman así: el sobre.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-02-06 15:19:23 GMT)
--------------------------------------------------
Mira por ejemplo aquí cómo lo utilizan:
http://www.solostocks.com/lotes/comprar/mesa_saarinen_table_...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-02-06 15:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
Mira aquí en la página 3. Dicen: base metálica y sobre en melamina blanca.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-02-06 15:27:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.telecentros2006.net/images/pdf/form_programa_proy...
Pues como a mí ya me hicieron las correcciones de mi catalogo (enorme) puedo decirte que me corrigieron "encimera". Por lo visto "encimera" se usa sólo para la cocina. Para designar la superficie de una mesa, o de un baño o cualquier otra superficie que no sea la encimera de la cocina, se utiliza "sobre", pero no como preposición sino como sustantivo. Aunque te suene raro (a mí también me suena horrible) en el lenguaje técnico lo llaman así: el sobre.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-02-06 15:19:23 GMT)
--------------------------------------------------
Mira por ejemplo aquí cómo lo utilizan:
http://www.solostocks.com/lotes/comprar/mesa_saarinen_table_...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-02-06 15:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
Mira aquí en la página 3. Dicen: base metálica y sobre en melamina blanca.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-02-06 15:27:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.telecentros2006.net/images/pdf/form_programa_proy...
Note from asker:
Vaya...No lo había oído en mi vida la verdad. El caso es que también aparece la palabra "soprapiano" además de "top". Traducirlo igual no me convence...¿tú qué me sugieres? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos y en especial a ti Mª José:-)"
6 mins
cubierta
En italiano lo utilizan para indicar la cubierta de un mueble
8 mins
arriba
"... a la derecha y arriba"
Suerte, Feli !
Suerte, Feli !
+2
16 mins
encimera
Il dizionario De Mauro dice:
elemento orizzontale posto in funzione di appoggio sulla base di mobili spec. da cucina e da bagno a struttura modulare: un t. di legno, di marmo
elemento orizzontale posto in funzione di appoggio sulla base di mobili spec. da cucina e da bagno a struttura modulare: un t. di legno, di marmo
Peer comment(s):
agree |
Mariana Perussia
: Exacto, aquí en Argentina lo llamamos "mesada" pero en España se dice "encimera"
1 hr
|
agree |
fabiana marbian
15 days
|
Something went wrong...