GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:58 Feb 5, 2007 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate / Property valuation report / description of tenancy situation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: alec_in_France Local time: 20:37 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
rate of renewed tenancy Explanation: http://72.14.253.104/search?q="rate of renewed tenancy" liefert nur einen Treffer und den aus China, aber auf ersten Blick auf gut Englisch; renewed tenancy/lease ratio/rate, ratio of renewed tenancy/lease ergaben keine Treffer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rückmietquote 100% completely (or 100%) leased-back Explanation: As far as I am aware there is no such term as "leaseback ratio" - 0 Googles. Therefore best to explain (as it might well have been in the original text ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
The entire property is leased back to the tenant with no space remaining vacant and unleased Explanation: So verstehe ich den Satz. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.