Feb 4, 2007 17:04
17 yrs ago
French term

j'ai été faire un tour à la gendarmerie de Fouesnant dit Louis

Non-PRO French to English Art/Literary Poetry & Literature detective novel
previous sentence: ce n'était pas un type à prendre les devants.
Change log

Feb 4, 2007 17:04: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 4, 2007 17:21: Tony M changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Discussion

Ingeborg Gowans (X) Feb 4, 2007:
agreew/ Tony: this should be marked homework assignment or study assignment or some such thing.. who is it for?
Tony M Feb 4, 2007:
This is the 13th question apparently from the same source text within
36 hrs, from several apparently different askers. It would appear to be related to some sort of study assignment, which if so, asker ought to declare

Proposed translations

8 mins

I went to the Police Headquarters in Fouesnant, said Louis

-
Something went wrong...
1 hr

He went round to the Fouesnant Police Station, said Louis

Seems more colloquial to say "he went round" and "Police Station" is more usual.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-04 18:51:18 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry : I went round....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search