on hook/off hook/signal loss fail

French translation: erreur (panne) de perte du signal au décrochage/raccrochage

12:06 Feb 2, 2007
English to French translations [PRO]
Telecom(munications)
English term or phrase: on hook/off hook/signal loss fail
It's a document describing an audio channel and the way it connects to phone lines. These terms are about states of the phone.
Patricia Silva
Portugal
Local time: 13:27
French translation:erreur (panne) de perte du signal au décrochage/raccrochage
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-02-02 12:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

Contrôle le décrochage et le raccrochage ... avant que le signal de porteuse du modem distant ne ... connexions terminées par perte du signal DTR. Si ...
jvila.club.fr/v90fre.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-02 13:32:58 GMT)
--------------------------------------------------

Si ce sont trois termes distincts : panne de perte du signal/ décrochage/raccrochage

autrement, si c'est une phrase, ma réponse telle quelle...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-02 14:31:10 GMT)
--------------------------------------------------

ok donc retirez le 'au'))))
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 14:27
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2erreur (panne) de perte du signal au décrochage/raccrochage
GILLES MEUNIER


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
erreur (panne) de perte du signal au décrochage/raccrochage


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-02-02 12:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

Contrôle le décrochage et le raccrochage ... avant que le signal de porteuse du modem distant ne ... connexions terminées par perte du signal DTR. Si ...
jvila.club.fr/v90fre.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-02 13:32:58 GMT)
--------------------------------------------------

Si ce sont trois termes distincts : panne de perte du signal/ décrochage/raccrochage

autrement, si c'est une phrase, ma réponse telle quelle...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-02 14:31:10 GMT)
--------------------------------------------------

ok donc retirez le 'au'))))

GILLES MEUNIER
France
Local time: 14:27
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2162
Grading comment
Merci beaucoup!
Notes to answerer
Asker: Oui, ce sont trois termes distincts.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Morin
5 mins

neutral  Tony M: I would read this as 3 distinct conditions, not 2 as you have interpreted it // The way the EN reads, with 2 obliques, it ought to be 3 different things
1 hr
  -> it's up to the asker to see depending on the context. The terminology is correct....I can not say if there are 3 separate terms or a sentence....si tu le dis Tony...

agree  jean pierre belliard (X): ok
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search