This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 31, 2007 09:30
17 yrs ago
36 viewers *
Spanish term
sin perjuicio de las remisiones de obligado cumplimiento
Spanish to Italian
Law/Patents
Law (general)
poder-informativa privacy
LEY ORGANICA 15/1999.- De acuerdo con lo previsto en dicha Ley, la compareciente queda informada y acepta la incorporación de sus datos a los ficheros automatizados existentes en esta Notaria, que se conservaran en la misma con carácter confidencial, *sin perjuicio de las remisiones de obligado cumplimiento* a las Administraciones Públicas que estipula la Ley y, en su caso, al Notario que suceda al actual en la plaza. Su finalidad es realizar la formalización de la presente escritura, su facturación y seguimiento posterior y las funciones propias de la actividad notarial. La identidad y dirección del responsable son las del Notario titular de esta Notaría.
Proposed translations
3 hrs
senza pregiudizio delle rimessioni di adempimento obbligatorio
Oppure: "senza pregiudizio delle rimessioni obbligatorie"
Spero ti siano utili.
Nadia
Spero ti siano utili.
Nadia
+1
4 hrs
8 hrs
senza pregiudizio delle remissioni di adempimento obbligatorio
sure..ok
Discussion