Jan 31, 2007 08:54
17 yrs ago
2 viewers *
French term
transmettre
French to German
Social Sciences
Education / Pedagogy
ce qui apprennent à travers l’alphabétisation (les capacités qu’elles développent) sont transmises dans la vie de tous les jours (par chaque personne et de manière consciente)
Ich vermuete es heißt ceux qui
Ich vermuete es heißt ceux qui
Proposed translations
(German)
4 +1 | übertragen / übernehmen / anwenden | Steffen Walter |
4 | weitergeben | Cornelia Mayer |
4 | übermitteln | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
übertragen / übernehmen / anwenden
auf den Alltag übertragen / in das tägliche Leben übernehmen / im täglichen Leben/Alltag anwenden
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank allen, die mitgerätselt haben"
7 mins
weitergeben
werden im Alltagsleben weitergegeben oder weitervermittelt
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-01-31 10:30:58 GMT)
--------------------------------------------------
Der Satz ist wohl so zu verstehen:
... ce *qu'elles* apprennent à travers l’alphabétisation, les capacités qu’elles développent, sont transmises dans la vie de tous les jours ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-01-31 10:30:58 GMT)
--------------------------------------------------
Der Satz ist wohl so zu verstehen:
... ce *qu'elles* apprennent à travers l’alphabétisation, les capacités qu’elles développent, sont transmises dans la vie de tous les jours ...
7 mins
übermitteln
.... wird übermittelt
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-01-31 14:36:15 GMT)
--------------------------------------------------
das, was sie über die Alphabetisierung lernen (die Fähigkeiten, die sie entwickeln) werden auf den Alltag übermittelt/übertragen (bei jedem Individuum und in bewußter Weise)...
Der O-Text ist auf jeden Fall falsch! Vielleicht: Ce que apprennant? Das Subjekt scheint "sie" zu sein (sie lernen)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-01-31 14:36:15 GMT)
--------------------------------------------------
das, was sie über die Alphabetisierung lernen (die Fähigkeiten, die sie entwickeln) werden auf den Alltag übermittelt/übertragen (bei jedem Individuum und in bewußter Weise)...
Der O-Text ist auf jeden Fall falsch! Vielleicht: Ce que apprennant? Das Subjekt scheint "sie" zu sein (sie lernen)
Discussion
Es geht um die gewünschten Ergebnisse einer Bildungssinitiative. Der vorherige Satz lautet:
- leurs capacités cognitives se développent et, en conséquence, aussi l’auto-apprentissage