19:10 Jan 22, 2007 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Total Return Spreads | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tina Heidland Germany Local time: 00:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Spread-Rückzahlungsbetrag |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Spread-Rückzahlungsbetrag Explanation: Das ist zwar kein Fachbegriff, aber ich denke, man kann es so umschreiben. "Spread" wird im Deutschen auch Spead genannt und Return amount ist ein Rückzahlungsbetrag |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.