Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
natural harbours
Arabic translation:
الموانئ الطبيعية
English term
natural harbours
5 +5 | الموانئ الطبيعية | Abdelmonem Samir |
4 +4 | الموانئ الطبيعية | Iman Khaireddine |
5 +3 | مرفأ طبيعي | Abdallah Ali |
4 +3 | موانئ طبيعية | Abdulrahman Bustani |
3 +3 | مرفأ طبيعي/ميناء طبيعي | Ali Al awadi |
PRO (1): Ali Al awadi
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
الموانئ الطبيعية
agree |
Zeinab Asfour
: :) ra7at 3alena :D
1 min
|
:D, mat3oleesh keda, enty el-kheer wel baraka
|
|
agree |
Iman Khaireddine
: I think your were the first one to answer!!
2 mins
|
yea, I guess :)
|
|
agree |
Nesrin
: Agree...
5 mins
|
Thanks, Nesrin
|
|
agree |
ahmadwadan.com
2 hrs
|
agree |
Ehab Tantawy
: هذا هو السباق الشريف أخي أحمد-كويس إنك قدمت رأسك عند خط النهاية-تحياتي
2 days 14 hrs
|
الموانئ الطبيعية
agree |
Hebat-Allah El Ashmawy
4 mins
|
agree |
Nesrin
: Agree with all of you!
6 mins
|
agree |
ahmadwadan.com
2 hrs
|
agree |
Ehab Tantawy
2 days 14 hrs
|
موانئ طبيعية
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-01-15 11:06:29 GMT)
--------------------------------------------------
A harbor where the configuration of the coast provides the necessary protection.
http://www.answers.com/topic/natural-harbor?method=26&initia...
agree |
Nesrin
: Agree with all...
5 mins
|
agree |
ahmadwadan.com
2 hrs
|
agree |
Ehab Tantawy
2 days 14 hrs
|
مرفأ طبيعي
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-01-15 11:03:34 GMT)
--------------------------------------------------
No need to look it up in a monolingual dic, but here it is.
Harbour: an area of water next to the coast, often protected from the sea by a thick wall, where ships and boats can shelter.
Cambridge Advanced Learner's
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-01-15 11:17:27 GMT)
--------------------------------------------------
natural harbor: (geography) A harbor where the configuration of the coast provides the necessary protection.
www.answers.com
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-01-15 11:19:38 GMT)
--------------------------------------------------
Natural harboursA natural harbor is a landform where a part of a body of water is protected and deep enough to furnish anchorage. Natural harbors have long been of great Military strategy and economic importance. Many of the great cities of the world are located on a natural harbor.
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Natural harbour
Not harbour, I meant 'natural harbour'. |
agree |
Nesrin
: Agree with all of...
5 mins
|
Thanks. It is lively up here. :)
|
|
agree |
ahmadwadan.com
2 hrs
|
Thanks Ahmad
|
|
agree |
Ehab Tantawy
2 days 14 hrs
|
Thanks Ehab
|
مرفأ طبيعي/ميناء طبيعي
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-01-15 11:08:36 GMT)
--------------------------------------------------
Being one of the major transatlantic Irish ports, Cobh was the departure point for 2.5 million of the 6 million Irish people who emigrated to North America between 1848 and 1950. On 11 April 1912 Queenstown was the final port of call for the RMS Titanic as she set out across the Atlantic on her ill
إذا فهو ميناء ومرفأ في ذات الوقت
وبطبيعة الحال كل مرفأ هو محمية طبيعية في حد ذاته دون تحديد لفظي إن لم يستدع النص خلاف ذلك
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2007-01-15 11:43:02 GMT)
--------------------------------------------------
السائل الكريم
لو قلت محمية طبيعية فحسب، ذهب ذهن القاريء لمعنى مغاير تماما للمعنى المقصود
النص يقول
إن الفندق كائن بمدينة كوب ، ويطل على أحد المرافيء الطبيعية التي توجد بها
ولا يمكن بحال أن تشير إلى المرفأ
Natural Harbour
بكلمة محمية طبيعية
وإن أردت أن توضح أهمية المرفأ كأحد المعالم الطبيعية، فكلمة "طبيعي" تكفي لتوضيح ذلك
أما إذا أضفت كلمة محمية تحولت الترجمة إلى
Overtranslation
which means adding an idea which is not in the original text.
agree |
Nesrin
: Agree with...
5 mins
|
Many thanks Nesrin
|
|
agree |
ahmadwadan.com
2 hrs
|
Thanks a lot Ahmad
|
|
agree |
Ehab Tantawy
: قلتلك حط راسك قبل خط النهاية-لم تسمع لكلامي-أحسن ؛ تحياتي علي باشا
2 days 14 hrs
|
كيف ونحن بين أسود!
|
Discussion