Glossary entry

German term or phrase:

Vormundschaftsbehörde (in der Schweiz

Spanish translation:

autoridad tutelar

Added to glossary by Ines R.
Jan 2, 2007 14:57
17 yrs ago
3 viewers *
German term

Vormundschaftsbehörde (in der Schweiz

German to Spanish Law/Patents Law (general) Jugend und Familienberatung
Protokoll der *Vormundschaftsbehörde* in XXX


ich wollte autoridad tutelar nehmen, jedoch hab ich im Becher gelesen das es in der Schweiz eine andere Bezeichnung gibt =curaduría general, könnt Ihr mir hier einen Tipp geben?
Proposed translations (Spanish)
4 autoridad tutelar
Change log

Jan 2, 2007 15:01: DDM changed "Language pair" from "Spanish to German" to "German to Spanish"

Proposed translations

21 mins
Selected

autoridad tutelar

Ich habe bei Becher mal die Rückübersetzung überprüft. *Autoridad tutelar* ist ganz allgemein Vormundschaftsbehörde, unabhängig vom Land. *Curaduría* ist weniger die Behörde, als vielmehr die Pflegschaft, Vormundschaft, das Pflegeamt als das Amt, das der Pfleger/Vormund übernimmt und ausführt. Die *curadería general* (Ch) verstehe ich als eine vollständige Vormundschaft im Gegensatz zur *curadería especial* (Ch), die Becher als "Pflegschaft zur Besorgung einer einzelnen Angelegenheit" definiert. Beides betrifft die Schweiz, aber wie gesagt, verstehe ich es weniger im Sinne einer Behörde als im Sinne der Ausführung eines Amts/offiziellen Auftrags. Ich hoffe, diese Gedankengänge helfen dir weiter.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search