GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:25 Dec 13, 2006 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Gas-fired equipment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raymonde Gagnier Canada Local time: 11:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Schlamms |
| ||
3 | de-icing tunnel |
| ||
2 +1 | thawing tunnel |
|
de-icing tunnel Explanation: I don't know terribly much about these, but I did find a reference to a 'de-icing' tunnel in the context of automotve climate control. Check out the link below (see page 3 of the document when you get there). Not sure if it would be the same term, but it could be... -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2006-12-13 18:19:38 GMT) -------------------------------------------------- Ahttp://www.grc.nasa.gov/WWW/K-12/IRT/index.htmnother possible useful link: -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2006-12-13 18:20:32 GMT) -------------------------------------------------- Oops, my added note meant to say: here is another possibly useful link. Reference: http://www.delphi.com/pdf/techpapers/2003-01-1079.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
thawing tunnel Explanation: I've found many mentions of thawing and defrosting tunnels but they all have to do with the food industry...Below is a link to a diagram of a simplified power station, it might help you visualize what you're translating. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Fossil_fuel_power_plant#Gas_tur... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schlamms Explanation: Amongst other things, it appears that the Emile Huchet power plant (I imagine that is what you are dealing with) burns this stuff called "Schlamms" which is a mixture of coal and water from the coal washing plant, as someone has indicated. I assume this stuff is stored outdoors and freezes at some point in time, making it difficult if not impossible, if not to actually burn, then at least to inject into the furnace. "Thawing tunnel" would seem to be a likely candidate. And I suppose the "décanteur" is related to the same process, so I suppose "coal settling tank" is a fair option too. One lives and learns! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.