obliteration of stamps

German translation: Widerruf von Stempeln

10:58 Dec 10, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology / Waagen / Eichordnung / Weights and Measures Regulations
English term or phrase: obliteration of stamps
Kennt jemand die deutsche Bezeichnung?

siehe auch: http://www.opsi.gov.uk/sr/sr2006/nisr_20060157_en.pdf

Vielen Dank und schönen Sonntag!
Norbert Hermann
Local time: 11:40
German translation:Widerruf von Stempeln
Explanation:
From a browse through your reference, it looks as if in Germany the "Stempel", or stamp, is in the form of a separate certification which would be invalidated in the instance given. It doesn't appear that the German actually uses an exact equivalent of our "obliterate", perhaps rather surprisingly, but just "withdraws the approval", upon which the certificate must be returned.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-12-10 13:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

See in particular § 25 and § 34.1.6 ("Entwertungszeichen"). So it may also be a separate stamp.
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 12:40
Grading comment
Eine schwere Entscheidung ;-)!

Es werden hier wirklich Stempel 'entwertet'.

Vielen Dank f. d. Mitdenken!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Entwertung von Prüfplaketten/-marken
Ruth Wiedekind
3unkenntlich machen
John Jory
3Widerruf von Stempeln
David Moore (X)
3mit einer Briefmarke frei machen
Lingolizard (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unkenntlich machen


Explanation:
Dienstsiegel

Ein Dienstsiegel ist ein von einer Behörde, einem Gericht, einem Notar, einem Gerichtsvollzieher oder einer anderen dazu berechtigten Stelle geführtes Siegel, welches in erster Linie zur Kennzeichnung und zum Verschluss einer Sache oder auf amtlichen Urkunden zur Bestätigung der Echtheit der Unterschrift des unterzeichnenden oder beglaubigenden Beamten angebracht wird.

Das Beschädigen, Ablösen oder Unkenntlichmachen eines Dienstsiegels ist in Deutschland als Siegelbruch nach § 136 Strafgesetzbuch unter Strafe gestellt.


    Reference: http://www.stempelcity.de/lexikon/stempellexikon-349.html
John Jory
Germany
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Widerruf von Stempeln


Explanation:
From a browse through your reference, it looks as if in Germany the "Stempel", or stamp, is in the form of a separate certification which would be invalidated in the instance given. It doesn't appear that the German actually uses an exact equivalent of our "obliterate", perhaps rather surprisingly, but just "withdraws the approval", upon which the certificate must be returned.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-12-10 13:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

See in particular § 25 and § 34.1.6 ("Entwertungszeichen"). So it may also be a separate stamp.

David Moore (X)
Local time: 12:40
Native speaker of: English
PRO pts in category: 6
Grading comment
Eine schwere Entscheidung ;-)!

Es werden hier wirklich Stempel 'entwertet'.

Vielen Dank f. d. Mitdenken!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Entwertung von Prüfplaketten/-marken


Explanation:
Wenn ein Mess-/Prüfmittel (neu) geeicht wird, bekommt es eine Plakette/Marke. Wenn aus irgendeinem Grund das Mess-Prüfmittel nicht mehr geeicht werden kann - oder soll -, muss die Prüfplakette entwertet werden.

vgl. (wenn auch anderer Kontext):
http://www.tresore.net/inforalvds.htm

Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit einer Briefmarke frei machen


Explanation:
kommt auf den Zusammenhang an, aber könnte frankieren bedueten, deshalb frei machen

Example sentence(s):
  • bitte Postkarte mit Porto frei machen
Lingolizard (X)
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search