hop on/off two day bus

Italian translation: abbonamento 2 giorni per bus turistico hop on/off

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hop on/off two day bus
Italian translation:abbonamento 2 giorni per bus turistico hop on/off
Entered by: Rosanna Saraceno

21:45 Dec 7, 2006
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: hop on/off two day bus
Commento di un turista:
"Recommend getting the hop on/off two day bus tour as it gives you a feel of the city and is easy to get uptown and downtown."
Rosanna Saraceno
Italy
Local time: 22:13
abbonamento 2 giorni per bus turistico hop on/off
Explanation:
Si consiglia un biglietto di abbonamento (suppongo) che consente di visitare la città spostandosi a proprio piacimento nell'arco di 2 giorni, salendo e scendendo dal bus (suppongo si tratti di uno di quei bus turistici a due piani tipo double-decker londinese).
Ho visto che si usa hop on/off anche in italiano.
Un'alternativa è "bus navetta".

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-12-07 22:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

Vedi questa discussione: http://forum.wordreference.com/archive/index.php/t-303260.ht...

E vedi l'uso di hop on / off su siti italiani:

City Sightseeing è oggi il più grande network mondiale specializzato nei giri città con autobus a due piani scoperti, con il sistema “hop-on hop-off” (“sali e scendi” a fermate ubicate in luoghi strategici e validità di 24 ore del biglietto).
http://www.comune.palermo.it/Comune/conferenze_stampa/cs85.h...



--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-12-07 22:06:00 GMT)
--------------------------------------------------

Il servizio è Hop-on Hop-off, ossia. consente di scendere e risalire quante volte si desidera senza rifare il biglietto.
www.theoriginaltour.com/files/tutukuigqk.pdf

PER RIASSUMERE:

ti consiglio:

biglietto 2 giorni bus (turistico) con formula hop on / hop off

(nei siti italiani si tende ad aggiungere il secondo hop)

o anche con "formula sali / scendi".

Selected response from:

Laura Massara
United Kingdom
Local time: 21:13
Grading comment
Grazie Laura e grazie a tutti :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1un biglietto valido per due giorni ...
David White
4abbonamento 2 giorni per bus turistico hop on/off
Laura Massara
4fermate illimitate per due giorni
Giuseppina Manfredi (X)
4bus tour di 2 giorni
eride
3abbonamento di due giorni al bus turistico
Fabio Salsi


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
un biglietto valido per due giorni ...


Explanation:
...che ti permette di salire e scendere a qualsiasi fermata che fa il pullman seguendo un il giro turistico della citta'...

E' un po' confuso, ma l'idea e' quella, magari qualcun'altro riuscira' ad accorciarlo

David White
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Boito: sono d'accordo, è la resa migliore! ;-)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abbonamento 2 giorni per bus turistico hop on/off


Explanation:
Si consiglia un biglietto di abbonamento (suppongo) che consente di visitare la città spostandosi a proprio piacimento nell'arco di 2 giorni, salendo e scendendo dal bus (suppongo si tratti di uno di quei bus turistici a due piani tipo double-decker londinese).
Ho visto che si usa hop on/off anche in italiano.
Un'alternativa è "bus navetta".

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-12-07 22:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

Vedi questa discussione: http://forum.wordreference.com/archive/index.php/t-303260.ht...

E vedi l'uso di hop on / off su siti italiani:

City Sightseeing è oggi il più grande network mondiale specializzato nei giri città con autobus a due piani scoperti, con il sistema “hop-on hop-off” (“sali e scendi” a fermate ubicate in luoghi strategici e validità di 24 ore del biglietto).
http://www.comune.palermo.it/Comune/conferenze_stampa/cs85.h...



--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-12-07 22:06:00 GMT)
--------------------------------------------------

Il servizio è Hop-on Hop-off, ossia. consente di scendere e risalire quante volte si desidera senza rifare il biglietto.
www.theoriginaltour.com/files/tutukuigqk.pdf

PER RIASSUMERE:

ti consiglio:

biglietto 2 giorni bus (turistico) con formula hop on / hop off

(nei siti italiani si tende ad aggiungere il secondo hop)

o anche con "formula sali / scendi".



Laura Massara
United Kingdom
Local time: 21:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Grazie Laura e grazie a tutti :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abbonamento di due giorni al bus turistico


Explanation:
il significato è questo, anche se perde un po' dell'immediatezza del testo di origine. Non userei "hop on/hop off" in quanto mi sembra molto tecnico e non molto diffuso in un registro colloquiale (visto che si tratta del commento di un turista), mentre "bus navetta" mi sembra piu' un autobus che collega due punti prestabiliti senza fini turistici, ad es. una stazione dei treni con un aeroporto.

Fabio Salsi
Peru
Local time: 15:13
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fermate illimitate per due giorni


Explanation:
il senso è che si sale e si scende quante volte si vuole, confermato dal link che segnalo.

Non so se un altro modo esatto per rendere la stessa idea sia con/a fermate libere


    Reference: http://eu.visitlondon.com/fl/it/tours/river.html
Giuseppina Manfredi (X)
Local time: 22:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bus tour di 2 giorni


Explanation:
si consiglia l'acquisto del biglietto del bus tour di 2 giorni.....

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-12-07 22:23:39 GMT)
--------------------------------------------------

quando si acquistano questi biglietti, è implicito il fatto che si possa scendere e salire senza poi fare un nuovo biglietto, in quanto è un servizio dedicato. E come dice Fabio, non userei "hop on/hop off, perchè poco diffuso.

eride
Local time: 22:13
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search